"aber es ist auch" - Translation from German to Arabic

    • ولكنه أيضاً
        
    • لكنها أيضاً
        
    • لكنه أيضا
        
    • ولكنه أيضا
        
    • لكنها أيضا
        
    um Webseiten zu durchsuchen, aber es ist auch ein Wörterbuch. TED يمكنك من البحث عن صفحة ويب، ولكنه أيضاً قاموس.
    Vielleicht denken Sie, dass es bloß gutes Karma ist, wenn diese Männer Scheiße rühren, aber es ist auch wirtschaftlich sinnvoll, weil sie jedes Jahr eine Milliarde Dollar sparen. TED وقد تظن أن هذا نتاج للعاقبة الأخلاقية أن ترى هؤلاء الرجال يحركون الغائط ولكنه أيضاً أمر جيد من الناحية الاقتصادية نظراً لأنها تقوم بتوفير 1 مليون دولار سنوياً.
    Es ist sicherlich beängstigend, am Fuß einer hohen Brücke zu stehen, aber es ist auch ziemlich anregend, denn es ist dort oben wunderschön, und Sie sehen eine wunderschöne Szenerie. TED إنها بالتأكيد فكرة مُخيفة أن تقف على سفح جسر عالي، لكنها أيضاً مُنعشة جداً ، لأنه مكان جميل هناك فى العلو ، وتنظر إلى مناظر جميلة من هناك .
    Der Kongo ist vielleicht der reichste Teil Afrikas, aber es ist auch der stürmischste. Open Subtitles ،لعل (الكونغو) أخصب بقاع إفريقيا لكنها أيضاً أشدها عنفاً
    aber es ist auch ein großes Geschäft . Open Subtitles لكنه أيضا ، مربح كثيرا
    aber es ist auch ein statisches Bild und in vielfacher Weise denken wir so über unser Universum: als ewig und unveränderlich. TED ولكنه أيضا منظر ساكن وبطرق متعددة، هذه الطريقة التي نفكر بها عن عالمنا الأبدي والغير متغير
    aber es ist auch relevant bei Krankheit und Rehabilitation. TED لكنها أيضا ذات صلة بالمرض وإعادة التأهيل.
    "Heute ist ein Tag der Trauer, aber es ist auch ein Tag des Gedenkens an meinen Sohn, einem begabten jungen Mann mit großem Herzen. Open Subtitles ولكنه أيضاً يوم لتذكر إبنى" شابا ذو قلب كبير" معمارى واعد"
    aber es ist auch viel schwerer, wieder zu entfernen, ohne Spuren zu hinterlassen. Open Subtitles ولكنه أيضاً أصعب كثيراً" "في التنظيف حينما ينسكب
    aber es ist auch etwas, wobei ich mich nicht wohl fühle, wenn du es erlebst. Open Subtitles ولكنه أيضاً شيء لا أرتاح بأن أعرضك له.
    aber es ist auch eine Dienstleistung. TED ولكنه أيضاً خدمة.
    aber es ist auch sehr wichtig. Open Subtitles لكنها أيضاً بالغة الأهمية
    aber es ist auch... Open Subtitles ...لكنها أيضاً
    aber es ist auch der Anfang. Open Subtitles لكنه أيضا بداية
    Ich wollte sagen, dass stillen anstrengend sein kann, aber es ist auch eine unbeschreiblich schöne Sache, die eine Mutter für ihr Kind tun kann. Open Subtitles كنت سأقول قد يكون الإرضاع الطبيعي منهكا ولكنه أيضا شيء رائع الجمال
    aber es ist auch eine Frage. Open Subtitles ولكنه أيضا سؤال.
    Heutzutage hat Afrika weltweit die am schnellsten wachsende Bevölkerung, aber es ist auch die ärmste. TED أفريقيا اليوم تملك أسرع نمو سكاني بالعالم، لكنها أيضا الأفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more