| Wir wissen nicht, wo sie sind, Aber unser Team sucht danach. | Open Subtitles | نحن لانعرف اين تلك اللوحات لكن لدينا فريق يبحث عنها |
| Und unter anderen Umständen würde ich es gerne herausfinden,... ..Aber unser Flieger geht in etwas mehr als einer Stunde. | Open Subtitles | و تحت ظروف أخرى أود أن أكتشف و لكن لدينا طائرة نلحقها فى غضون ساعة |
| Aber unser dringenderes Problem ist, dass der Reaktorkern schmilzt. | Open Subtitles | نعم، لكن لدينا مشكلة أكثر إلحاحا هو ذوبان قلب المفاعل إلى الأسفل |
| Die Revolution hat uns die Freiheit gekostet, Aber unser Gesundheitssystem ist topp. | Open Subtitles | ...ربما نكون قد خسرنا حريتنا مع الثورة لكن ...لدينا نظام صحى فريد |
| Er ist nicht billig. Aber unser Fall fand so ein Medienecho, vielleicht macht er es ja pro bono. | Open Subtitles | إنه مُكلف قليلاً، لكن لدينا قضية ذيعَ صيتها أعتقد أنه... |
| - Du denkst zu viel. - Aber unser Zeitplan... | Open Subtitles | مشكلتك أنك تفكر كثيراً - .. لكن لدينا جدول زمني - |