"aber wir arbeiten" - Translation from German to Arabic

    • لكننا نعمل
        
    • ولكننا نعمل
        
    Offenbar ist Ihr Schutzanzug mit Ihrem Körper verschmolzen, aber wir arbeiten daran. Open Subtitles يبدو أنه تلك البيئة تنصهر مع جسدك, لكننا نعمل على ذلك
    Offenbar ist Ihr Schutzanzug mit Ihrem Körper verschmolzen, aber wir arbeiten daran. Open Subtitles يبدو أنه تلك البيئة تنصهر مع جسدك, لكننا نعمل على ذلك
    Dahin ist nicht leicht vorzudringen, aber wir arbeiten daran, und ja, die Antwort ist, sich zu verbessern. TED وهي مجالات من الصعب اقتحامها، لكننا نعمل في هذا المنحى، ونعم، سيكون الجواب من أجل تعزيز العرض.
    Das ist natürlich eine sehr primitive Maschine, aber wir arbeiten auch an Mikro-Versionen. Hoffentlich werden die Würfel wie Puder, das man wo hinzugibt. TED طبعا، هذه آلة بسيطة جدا ولكننا نعمل على نسخة متناهية في الصغر منهم ونأمل أن المكعبات ستصبح مثل البودرة وتقوم بسكبها
    aber wir arbeiten an einer Vielzahl von Studien um das auszuprobieren und zu testen. TED ولكننا نعمل اليوم على كم كبير من الدراسات من اجل تجريب ذلك
    Noch nicht ganz John Travolta, aber wir arbeiten daran. Ich danke euch für eure Zeit. TED ليس بالضبط جون ترافولتا بعد ، لكننا نعمل على ذلك أيضا ، شكرا جزيلا على ما منحتوني من وقتكم.
    Wir gehen Allem nach,... aber wir arbeiten mit Tatsachen, nicht mit Mutmaßungen,... und Tatsache an den Drecksäcken, die dich zuerst angriffen, ist: Open Subtitles نحن نبحث في كل شيء. لكننا نعمل على الحقائق وليس التخمينات و الواقع هو
    Wir würden auch zu gerne helfen, aber wir arbeiten mit sensiblen Daten, wir können uns keine Klage leisten. Open Subtitles ونود تقديم المساعدة لكننا نعمل مع معلومات حساسة ولا يمكننا إجراء مخاطرة
    Nichts für ungut, aber wir arbeiten viel schneller ohne Hilfe. Open Subtitles لا تغضب من كلامي ، لكننا نعمل أسرع ...إذا لم يكن معنا مساعد
    Gut, aber wir arbeiten zusammen, also... Was ist an "vorbei" so schwer zu verstehen? Open Subtitles حسنا ,لكننا نعمل معا- اى جزء من "بعد الان "لم تفهميه؟
    aber wir arbeiten an einer Heilung und wir sind nah dran. Open Subtitles لكننا نعمل على علاجه ..ونحن قريبون
    aber wir arbeiten daran. TED لكننا نعمل على إيجاده.
    - Also macht er das noch? - Ja. aber wir arbeiten daran. Open Subtitles نعم لكننا نعمل على حلّ الأمر
    Nicht ganz, aber wir arbeiten daran. Open Subtitles ليس تماماً لكننا نعمل على ذلك
    Elena ist noch nicht dort angelangt, aber wir arbeiten daran. Open Subtitles ،إلينا) ليست طبيعيّة تمامًا) .لكننا نعمل على ذلك
    Ihr Körper war zu zersetzt um ihn zu identifizieren, aber wir arbeiten dran. Open Subtitles جسدها كان متحللاً جداّ, كان من الصعب التعرف على هويتها, ولكننا نعمل على ذلك
    Unsere Kameras sind gestört, aber wir arbeiten daran. Open Subtitles جميع كاميرات المراقبة لدينا مشوشة بطريقة ما ولكننا نعمل علي ذلك
    aber wir arbeiten nach der Hypothese, dass er gekidnappt wurde. Open Subtitles ولكننا نعمل على فرضية أنه تم اختطافه
    Nein. aber wir arbeiten zusammen. Open Subtitles لا ولكننا نعمل سوياً
    Noch nicht, aber wir arbeiten daran. Open Subtitles ليس بعد ، ولكننا نعمل عليه
    - aber wir arbeiten für Nick. Open Subtitles ولكننا نعمل لصالح (نيك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more