| Aber wir hatten Wachen an den Eingängen aufgestellt. | Open Subtitles | ولكن كان لدينا حرّاس واقفون على الأبواب. |
| Aber wir hatten eine Krönung, einen Ball und das ganze Drumherum. | Open Subtitles | ولكن كان لدينا التتويج والرقص وكل تلك الأشياء -لقد كان رائعا ً |
| Aber wir hatten erst neulich Abend Pizza. | Open Subtitles | ولكن كان لدينا بيتزا قبل عدة أيام |
| Aber wir hatten uns und das fühlte sich als genug an. | Open Subtitles | لكن كان لدينا بعضنا البعض و قد كان شعورًا كافيًا |
| Ich würde ja fragen wie es gestern abend lief, Aber wir hatten heute einen unangesagten Test. | Open Subtitles | كنت سأسئلك كيف كانت ليلة أمس لكن كان لدينا إمتحان صغير اليوم |
| Aber wir hatten eine Verbindung, die all die Jahre hielt. | Open Subtitles | لكن كان بيننا رابطه إستمرت لسنوات |
| Aber wir hatten einen Traum und heute ist dieser Traum Wirklichkeit. | Open Subtitles | "ولكن كان لدينا حلم واليوم هذا الحلم واقعي" |
| Ja, ich behandle meistens Mr. Hastings, Aber wir hatten auch viele Familiensitzungen. | Open Subtitles | أنا أعالج السيد (هايستينغ) تقريباً ولكن كان لدينا جلسات عائلية كثيرة. |
| Wir hatten nicht viel Geld als wir aufwuchsen, Aber wir hatten einen Pool im Hinterhof. | Open Subtitles | لم يكن لدينا الكثير من الأموال أثناء فترة نموّنا لكن كان لدينا بحيرة بالفناء الخلفي |
| Aber wir hatten auch gute Zeiten, oder? | Open Subtitles | لكن كان لدينا أيضا وقتا طيبا، أليس كذلك؟ |
| Aber wir hatten noch den Marathon. | TED | لكن كان لدينا ماراثون. |
| Aber wir hatten einen Notfall. | Open Subtitles | لكن كان لدينا طوارئ |
| Aber wir hatten eine Abmachung unter Dach und Fach. | Open Subtitles | و لكن كان بيننا اتّفاق. كاملٌ و ناجح. |
| Es war nicht auf Papier... wir waren bei keinem Notar, Aber wir hatten eine Abmachung. | Open Subtitles | ... إنه ليس على ورق ليس موثق ! لكن كان بيننا إتفاق |