| Der Anblick einer schönen Frau würde Sie nur ablenken und die Wirkung abschwächen. | Open Subtitles | النظر إلى إمرأة جميلة قد يصرف عنك إنتباهك ببساطة ويُقلل من التأثير |
| Sie würden keine Puppen abwerfen... wenn sie uns damit nicht von irgend etwas anderem ablenken wollten. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يقومو بإلقاء الدمى إلا إذا أرادو تشتيت إنتباهنا عن شيء آخر |
| Könnte jemand die Soldaten ablenken und eine von den fliegenden Gardinen besorgen? | Open Subtitles | هل يمكن لأحدكم أن يشتت إنتباه هؤلاء الجنود ويحضر أحد مظلاتهم؟ |
| Und genau deshalb wirst du sie im rechten Moment ablenken. | Open Subtitles | . و لهذا السبب أريدك أن تكوني إلهاء عندما يحين الوقت |
| Sie sollten die Geschöpfe ablenken, während wir alles vorbereiteten. | Open Subtitles | الفكره ان يؤمنوا ظهورنا ويصرفوا انتباه المريخيون بينما نعيد الطاقه للمصنع |
| Wir sollten nur die Aufmerksamkeit vom Augenbereich ablenken. | Open Subtitles | ما علينا سوى صرف الانتباه عن منطقة العين. |
| Er wollte uns nur ablenken, um an den Nexus heranzukommen. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يلهينا قبل قليل ليتغذى على الوصلات |
| Du hast die Prüfung bestanden. Lass dich von nichts ablenken. | Open Subtitles | لقد اجتزتِ الامتحان، والآن لا تدعي شيئًا يلهيك. |
| Ich könnte euch Feuerschutz geben, wenn wir sie irgendwie ablenken. | Open Subtitles | "لا توجد خيارات كثيرة أمامنا" لو هناك شئٌ ما نلهيهم بهِ يُمكنني أن أجعلك تصل للغابة |
| Auch die Cowboy-Clowns sollen den Stier ablenken... wenn ein Cowboy abgeworfen wird. | Open Subtitles | مهرجو رعاة البقر هناك أيضا لتشتيت الثور عندما يُطرح ممتطي الثور أرضا |
| Denn in Kriegszeiten darfst du dich nicht von Sentimentalität ablenken lassen. | Open Subtitles | لأنه، في أوقات الحرب، واحد يجب ألا يصرف من عاطفة. |
| Zweitens: Selbst wenn es eine Fülle von relevanten Informationen gäbe, so Wimsatt und Beardsley, würde es von den Eigenschaften der Arbeit selbst ablenken. | TED | ثانيًا، حتى لو كان هناك معلومات ذات صلة، يعتقد ويمزات وبيردسلي بأن ذلك سوف يصرف اهتمامنا عن ميزات العمل نفسه. |
| Lloyd, wir müssen ihn ablenken, damit -er das nicht hört. -Das können Sie nicht. | Open Subtitles | نريد تشتيت انتباهه الآن حتى لا يلاحظ الانتقادات لا ، لا تستطيع |
| ablenken die Bestie wir sollten, damit Skywalker hat mehr Zeit. | Open Subtitles | تشتيت انتباه الوحش سوف يعطي سكاي ووكر المزيد من الوقت |
| Wenn du etwas verschwinden lassen willst, musst du - die Aufmerksamkeit des Publikums ablenken. | Open Subtitles | عندما تريد شيئا ما أن يختفي، هي الخدعة لتشتيت إنتباه الجمهور |
| Ich möchte nur nicht, dass meine Bewegungen ablenken. Nein, Sir, Sie gewährleisten, dass die Geschworenen | Open Subtitles | إنني لا أريد فقط أن تكون تحركاتي مصدر إلهاء |
| Jetzt musst du Dexter, den steifen Wachmann, ablenken, während ich mich in den Fahrstuhl stehle. | Open Subtitles | الآن اذهبي هناك واصرفي انتباه حارس الأمن بينما احاول التسلل والدخول الى المصعد |
| Nein, aber ich kann dich lange genug ablenken, um das hier zu nehmen. | Open Subtitles | لا, لايمكنني لكن بإمكاني صرف نظرك لفترة حتى آخذه منك الآن.. |
| Jetzt müssen wir einfach die Köpfe einziehen und uns durch nichts ablenken lassen. | Open Subtitles | الآن علينا أن نخفض رؤوسنا للأسفل و لا نجعل شيء يلهينا |
| Der Schmerz würde dich ja von der Aufgabe ablenken. | TED | لأن الألم سوف يلهيك عن المهمة |
| Könnten wir sie nicht irgendwie ablenken? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نلهيهم ؟ |
| Das sollte nur von dem Einbruch in der Diamantenbörse ablenken. | Open Subtitles | نعتقد ان هذا كان مجرد تكتيك تضليلى لتشتيت الانتباه بعيدا عن السرقة الحقيقية هنا فى بورصة الماس |
| Während Sie mit meinen Männern außerhalb der Basis sind, werden Sie sie keinesfalls ablenken, verstanden? | Open Subtitles | لذا، بينما أنتِ خارج الأسلاك مع رجالي لا تقومين بأي حال بتشتيت انتباههم, مفهوم؟ |
| Dann lass dich nicht von mir ablenken. | Open Subtitles | لا تدعني أشتتك إذن |
| - Dass er uns mit dem Brief nur ablenken wollte. | Open Subtitles | حَسناً، يَعْني، المُلاحظة التي تَركَ كَانتْ فقط a إنحراف. |
| Wir müssen sie nur ablenken, für zwei Wochen. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يصدقوا, نحن فقط يجب ان نصرف إنتباههم لدينا أقل من إسبوعين حتى الإنتخابات |
| Also erstens, lass dich nicht von Sue ablenken, verstanden? | Open Subtitles | ويل اولا, لا تدع سوو تشتت انتباهمم , حسنا؟ |