| Ich versuche nur, mich selbst davon abzulenken, mir vorzustellen, was zu Hause vor sich geht. | Open Subtitles | .. انا فقط احاول إلهاء نفسي عن التفكير فيما يحدث بالمنزل |
| Schwule werden zum Sündenbock, um von wahren Politikproblemen abzulenken. | TED | هؤلاء المواطنين هم كبش الفداء لصرف النظر عن المشاكل السياسية الحقيقية. |
| Du musst versuchen, dich abzulenken, wenn er das nächste Mal vor dir liegt. | Open Subtitles | في المرة القادمة، حاولي تشتيت إنتباه نفسك |
| Ich dachte, Dich abzulenken, würde Dir helfen. | Open Subtitles | حسبت أن ذلك سيشعرك بتحسن أن تصرف إنتباهك |
| Du versuchst nur, mich abzulenken. | Open Subtitles | أعرفماالذيتقوميبه، أنتِ تحاولين أن تصرفي إنتباهي |
| Um mich abzulenken, wie ein Mädchen beim Ohrlochstechen? Legen Sie los. | Open Subtitles | أتود إلهائي كما لو أنني فتاة صغيرة يضعون حلقاً في أذنها لأول مرة؟ |
| Ich möchte in der Lage sein, Alkohol drauf zu gießen, um mich abzulenken. | Open Subtitles | اتركي هذه، أود أن أصب بها الكحول كي أشتت نفسي |
| Wir werden den Quarterback benützen um sie abzulenken. Lass sie einfach reden. | Open Subtitles | لكننا الآن في حاجة إلى ظهير لإلهاءها وليجعلها تتحدث وحسب. |
| Das sollten wir zu unserem Vorteil nutzen können, um sie abzulenken, während wir unsere Arbeit erledigen. | Open Subtitles | مما يمكننا أن نستخدمه لمصلحتنا لإلهائهم بينما ننهي عملنا |
| Oh nein, ich war so damit beschäftigt, die Soldaten abzulenken, da hab ich sie vergessen. | Open Subtitles | قائمة الاسماء ؟ اوه لا , كنت مشغولا بتشتيت الجنود ونسيت القائمة لماذا انت مهمل جدا ؟ |
| Täuschungsmanöver zu starten, um Sie von der Wahrheit abzulenken. | Open Subtitles | يجعلهم يرمون أدلة مشتته لمحاولة تشتيتنا عن الحقيقة |
| Vielleicht kannst du mir erklären, wie du die Queen von ihrem Krieg abzulenken gedenkst, | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تشرح لي كيف كنت تنوي صرف الملكة |
| Versuchen Sie nicht von sich abzulenken und fangen Sie an darüber nachzudenken... was wirkliche Menschen zum Lachen bringt. | Open Subtitles | كُفي عن إلهاء نفسك وإبدئي في التفكير في ما يجعل المرء يضحك حالياً |
| Denn ich will nicht eines Tages aufwachen und erkennen, dass ich nur ein Art Vergnügen war, um dich von deiner Scheidung abzulenken. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أستيقظ يوماً وأكتشف .. أنني مجرد إلهاء احتجتِ إليه لتسلية نفسكِ لنسيان طلاقكِ |
| Nein, der Diebstahl der Handys war eine Ablenkung um uns davon abzulenken warum sie wirklich dort waren. | Open Subtitles | لا , سرقة الهواتف كانت مجرد إلهاء ليبعدونا عن الشيء أيًا كان الذي كان هناك ليسرقوه. |
| Der nordIiche Kampfverband Hosogaya greift zur Tauschung die AIeuten an, um Nimitz von unserem HauptzieI abzulenken. | Open Subtitles | القوات الشماليه بقياده هوسوجايا تضرب جزر ألوتيان كتمويه لصرف انتباه نيميتز عن هدفنا الرئيسى |
| Von meinem Standpunkt her kann ich nur einen Anwalt sehen, der versucht, mich von der Tatsache abzulenken, dass die ganze Sache seine Schuld ist. | Open Subtitles | بالنسبة لي كل ما أراه هو محامي يحاول تشتيت انتباهي عن حقيقة أن هذا الأمر كله خطأه |
| Wenn jemand die Drohne hätte zerstören müssen, dann wärst Du es gewesen, der Soldat. Deshalb verband ich mich mit Deinem Geist um dich abzulenken. | Open Subtitles | ، إذا كان أي واحد سيَستعمل القوةَ لتأمين المستودع كان يمكن أن يكون أنت ، الرجل العسكري لذلك إرتبطتُ بعقلك لصَرْف إنتباهك |
| Du bist... du bist unterbewusster Müll, das mein Hirn ausspuckt um mich davon abzulenken, wieder in die Realität zu gelangen. | Open Subtitles | أنت أحد مهملات العقل اللاوعي الذي يقوم به عقلي ليصرف إنتباهي عن العودة إلى الواقع |
| Du versuchst mich abzulenken. | Open Subtitles | أنت تُحاول إلهائي |
| Ich versuche, mich abzulenken. | Open Subtitles | أحاول أن أشتت نفسي. |
| Nein, ich habe das gemacht, um sie abzulenken. | Open Subtitles | كلا, بل قمت بذلك لإلهاءها, |
| Gib mir zehn Minuten, um sie abzulenken. | Open Subtitles | أعطيني 10 دقائق لإلهائهم. |
| Ich würde es hassen, Sie von der wichtigen Arbeit des Tages abzulenken. | Open Subtitles | أكره أن أقوم بتشتيت إنتباهك عن أعمالك المهمة |
| Wir haben immer gewusst, dass sein Plan, wie immer der aussieht, mit Helen beginnt, und dass er versucht, uns abzulenken. | Open Subtitles | لقد كنَّا نعلم دوماً بأنه أيَّ كان الذي يخطط إليه (فقد بدأ بـ (هيلين ولقد كان يحاول تشتيتنا |
| Manchmal kann man einfach ein Lied singen oder den kleinen Zeh anschauen, wie Profigolfer Jack Nicklaus es angeblich tat, um von diesen lästigen Details abzulenken. | TED | شيء بسيط كغناء أغنية، أو صرف الانتباه لإصبع القدم الأصغر، كما كان يشاع أن محترف الجولف جاك نيكلاس يفعل، يمكنه أن يبعد تفكيرنا عن هذه التفاصيل المزعجة. |
| Manche Menschen schicken ihre Gedanken auf Reisen, um sich vom Schmerz abzulenken. | TED | وبعض الأشخاص يسرحون بخيالهم لإلهاء انفسهم عن الألم |
| Klaus sagte, es wäre alles nur ein Plan gewesen, um uns abzulenken. | Open Subtitles | قال (كلاوس) أن كل ذلك كان خطّة لإلهائنا. |
| Mich zu einem Ausflug mitnehmen, um mich abzulenken. Erbärmlich und offensichtlich. | Open Subtitles | أخذي في رحلة ميدانيّة لإلهائي مثير للشفقة ومكشوف |