| Vielleicht moechten Sie den Akku aus dem Geraet zu entfernen zellulaeren. | Open Subtitles | قد ترغب في إزالة البطارية من جهاز الخليوي الخاص بك. |
| Die meisten Probleme machte der Akku. | TED | واحدة من القضايا الرئيسية التي تم استهلاك البطارية والشحن. |
| Das Bordaggregat geht nicht. Wir laufen nur noch über Akku. | Open Subtitles | الطاقة الإحتياطية لدينا سلبية , لدينا البطاريات فقط |
| Ich lad jetzt meinen Akku wieder auf, fahr die Maschine runter und schalte in den Leerlauf. | Open Subtitles | لا أريد شحن بطاريتي وإطفاء محركي والعودة إلى وضعي الطبيعي |
| Den Taxifahrern, die sich weigern, mich zu fahren, und dem Akku meines Rollstuhls, den man in den Steckdosen dort nicht laden kann. | Open Subtitles | سائق التاكسي الذي يرفض إقلالي و فيشة كهرباء الكرسي المتحرك التي لن تشحن في فتحات الكهرباء الفرنسية |
| Dad? Der Akku ist leer. | Open Subtitles | بطاريّة الهاتف انتهت. |
| Der Verkehr ist übel, und mein Akku war leer. | Open Subtitles | نعم، الزحام في المدينة لا يطاق ونفذت بطارية الهاتف |
| - Vielleicht ist sein Akku leer. | Open Subtitles | حسنا، ربما نفذت بطارية هاتفه |
| 6 Stunden Sprechzeit und 36 Stunden Standby mit dem Akku. | Open Subtitles | ستّساعاتمن التحدّث، و 36 ساعة من مخزون البطاريّة الإحتياطي ما الذي سيحدُث لو ضغطت على تلك الأرقام هنا ؟ |
| Ich komm schon. Ich ruf schon mal an. Der Akku. | Open Subtitles | سأتصل به.البطارية هل لديك تليفون يمكننى أن أستعملة يا سيد رايلى؟ |
| Das Kraftfeld macht das Kind zum perfekten Akku. | Open Subtitles | الغطاء هو الذي يجعل الطفل البطارية الممتازة |
| - Scheiße, mein Akku ist gleich leer. | Open Subtitles | الشحن سينتهى البطارية شارفت على الإنتهاء |
| Er benutzt einen Burner und wir nehmen an, dass er den Akku zwischen den Anrufen raus nimmt. | Open Subtitles | يستعمل هواتف سريعة الإستعمال وينزع البطاريات بين المكالمات |
| Hat er auch vergessen, seinen Akku aufzuladen? | Open Subtitles | كنت قد نسيت أيضا لشحن البطاريات الخاصة بك؟ |
| Und sie zeigte mir, wo ich die Reste im Kühlschrank verstecken kann, hinter dem Akku. | Open Subtitles | وعلمتني كيف أحفظ بقايا الطعام في ثلاجة العمل ! بدون استخدام البطاريات ، عبقريه |
| Tut mir echt Leid. Mein Akku hat am Meer den Geist aufgegeben. | Open Subtitles | آسف، فرغ شحن البطارية عندما كنا بجانب الشاطئ |
| - Akku leer, wollte die Schlange nicht verlassen. | Open Subtitles | انتهي شحن بطاريه تليفونه ولكنه لم يرد ان يخسر مكانه في الصف |
| Was bedeutet, du hast auf "ignorieren" gedrückt, oder dein Akku ist leer. | Open Subtitles | ما يعني أنّك إمّا ضغطت "تجاهل"، أو انتهى شحن هاتفك |
| Den Taxifahrern, die sich weigern, mich zu fahren, und dem Akku meines Rollstuhls, den man in den Steckdosen dort nicht laden kann. | Open Subtitles | سائق التاكسي الذي يرفض إقلالي و فيشة كهرباء الكرسي المتحرك التي لن تشحن في فتحات الكهرباء الفرنسية |
| Akku schwach. | Open Subtitles | "بطاريّة ضعيفة". |
| Judy, der Akku meines Handys ist... | Open Subtitles | .. جودي)، بطاريّة هاتفي) |
| Weil... äh... verdammt. - Mein Akku war leer. | Open Subtitles | لكن لدي مشكلة مع بطارية الهاتف |
| Er hat den Akku entfernt. | Open Subtitles | لا بد أنه أزال بطارية هاتفه |
| Der Akku war alle, bevor die Polizei sie ausfindig machen konnte. | Open Subtitles | لقد فرغت البطاريّة قبل أن تحدّد الشرطة مكانها |