Nun, alle Frauen, oder die meisten Frauen in Vermeers' anderen Bildern haben Samt, Seide, Pelz getragen, sehr kostbare Materialien. | TED | والآن، جميع النساء أو أغلب النساء في لوحات فيرمير كانوا يلبسون المخمل والحرير والفراء وأشياء فاخرة جداً |
Für so viel Gold können wir uns alle Frauen kaufen, die wir haben möchten. | Open Subtitles | لأنه عندما نحصل على الذهب يمكننا شراء جميع النساء |
Bändigst du alle Frauen? | Open Subtitles | ياللهول ، هل تضع كل الفتيات في هذا المكان ؟ |
Die Verallgemeinerung beleidigt mich. Nicht alle Frauen grübeln nur über Männer nach. | Open Subtitles | اشعر بالإهانه من ذلك التعميم لا يجلسون كل النساء ويهوسون بالرجال |
Nach dem Gesetz vom 24. April 1946 und dem Dekret Nr. 2 vom 5. November werden alle Frauen erfasst bei denen eine Ausübung der Prostitution als gesichert angenommen werden kann. | Open Subtitles | قانون 1946 ومرسوم 2253 من 5 نوفمبر 1947 أسس السجل الصحي الوطني لجميع النساء الذي أبداه أدلة قاطعة |
Es ist ganz merkwürdig, alle Frauen in der Familie sind zuerst ganz dünn und dann gehen sie plötzlich auf. | Open Subtitles | تعرف، أنه أمر مضحك كلّ النساء تلك العائلة تبدأ نحيفه وبعد ذلك تنفجر فحسب |
Sie ist ein Objekt, wie alle Frauen 1800 und noch was. | Open Subtitles | هو غريب الاطوار وهي موضوعية، مثل كل نساء القرن الثامن عشر |
McCoy! Niemand rührt sich, bis alle Frauen und Kinder frei sind! | Open Subtitles | ماكوي، لا أحد يتحرك حتى يكون جميع النساء والأطفال بأمان! |
Bringt so schnell wie möglich alle Frauen von diesem Boot in jenes. | Open Subtitles | أودّ أن تنتقل جميع النساء من هذا القارب إلى ذاك القارب في الحال. |
Ich möchte, daß alle Frauen aus diesem Boot in das umsteigen! | Open Subtitles | أودّ أن تنتقل جميع النساء من هذا القارب إلى ذاك القارب في الحال. |
Mach, dass mich alle Frauen lieben und alle Männer ihre Brieftasche leeren. | Open Subtitles | أماندا أنا متأكد أن جميع النساء يحبونني و أن كل الرجال بحاجة الى إعطائي محافظهم |
- Travis, sie will mich umbringen. - Das wollen früher oder später alle Frauen. | Open Subtitles | ترافيس) أنها تريد قتلي) - عاجلاً أم آجلاً كل الفتيات سيفعلن ذلك - |
Er gab sie an alle Frauen. Was meinen Sie damit? | Open Subtitles | أنه اعطى هذه الزهور إلى كل الفتيات. |
Scheinbar sind alle Frauen Lügnerinnen. Bedeutet das, dass meine Freundin meine Kurzgeschichten nicht wirklich mag? | Open Subtitles | من الواضح أن كل النساء كاذبات أيعني هذا أن صديقتي لا تحب قصصي القصيرة؟ |
Oder glaubst du, alle Frauen in deinem Leben waren am Ende nur zufällig tot? | Open Subtitles | أم أنك تعتقد أن كل النساء التي ماتت في حياتك كانت مجرد صدفة؟ |
Ihr Sperma weiter an alle Frauen, die ihn aufsuchten. | Open Subtitles | السيد كرابوسكي ليفيت اعطى حيواناتك المنوية لجميع النساء في عيادته |
alle Frauen sind gleich. | Open Subtitles | كلّ النساء متساويات. |
Hier sind alle Frauen von Nanking versammelt. | Open Subtitles | ستضطر إلي ترفيه الجنود اليابانيين كل نساء "نانكينج" هنا |
In Japan, sind da etwa alle Frauen, die Dauerwelle und Lippenstift tragen, Prostituierte? | Open Subtitles | ،في اليابان أي امرأة ذات شعر مُجعد وتضع أحمر شفاه تُعتبر عاهرة؟ |
Auch wenn es für mich zu spät ist, möchte ich, dass alle Frauen etwas nicht vergessen. | Open Subtitles | حتى و لو كان ذلك متأخرا جدا فأنا أريد كل السيدات أن يتذكرن |
alle Frauen, die uns hier besucht haben, berichteten mir, die schönste Sache der Welt sei das, was die Frau mit dem Mann tut. | Open Subtitles | كل امرأة توقفت هنا .تقول انه لا شئ على وجه الارض أكثر امتاعا من مضاجعة رجل لامرأة |
alle Frauen, die ich kenne, geben für'n Haarschnitt 200 Dollar aus. | Open Subtitles | كل إمرأة أعرفها تنفق 200 دولار على قص شعرها0 وأنت تستخدمين المكنسة الكهربائية0 |
Das ist Standard für alle Frauen im Training hier. | Open Subtitles | إنّها تسمى "المعايير الجنسيّة" (أونيل) إنّها إجراءات إعتياديّة تطبّق على كل الإناث في التدريبات البدنيّة. |
Im Grunde alle Frauen... Weil ihr wie Blutegel seid. Jede einzelne von euch, ihr saugt einen Mann aus. | Open Subtitles | ليكن هذا أول دروسك لكنكِ ستتعلمينها جميعاً |