"alles aus" - Translation from German to Arabic

    • كلها من
        
    • أقصى مايمكن أن تقوم
        
    • كل شيء من
        
    • تصرفى كثيرا
        
    • كل ما يخرج من
        
    Warum baut man nicht alles aus der Blackbox? Open Subtitles لماذا لا يصنعوا الطائرة كلها من صندوق أسود لقد عدنا للعمل؟
    Hier ist alles aus Wachs. Open Subtitles الحوائط كلها من الشمع
    alles aus Backstein! Open Subtitles مبينة كلها من الطوب
    alles aus Büchern. Vor heute Abend hatte ich noch nie ein Bier getrunken. Open Subtitles كل شيء من الكتب، لغاية الليلة، لم أشرب ولا نقطة
    Die Schuld, nicht alles aus jedem Blickwinkel zu betrachten. Open Subtitles الشعور بالذنب هو اعادة النظر في كل شيء من جميع الزوايا
    Gib nicht gleich alles aus. Open Subtitles لا تصرفى كثيرا
    alles aus dem Hintern können sie behalten. Open Subtitles كل ما يخرج من المؤخرة، يمكنهم الاحتفاظ به.
    alles aus Jensens Lagereinheit. Open Subtitles ريالات ذهبية و كنز غارق، (غيبز) أخذت كلها من مستوعب تخزين (جينسن)
    Wenn das NYPD bemerkt, dass alles aus derselben Sammlung stammt... Open Subtitles "ومتى ستدرك شرطة مدينة "نيويورك ... أنها كلها من نفس المجموعة
    Wenn Sie in ein Restaurant gehen und Fisch essen, spitzen Sie mal Ihre Ohren: das kommt alles aus der Zucht. Man muss in einem Restaurant schon fragen, ob der Fisch wild ist, denn sagen tun sie es uns nicht. Wir verraten unseren Code. TED الجميع -- تعرفون ، عندما تذهبون إلى المطعم ، تأكلون سمكة ، لدي خبر لكم ، كلها من مزارع صناعية. تعرفون ، عليكم أن تسألوا عندما تذهبون إلى المطعم ما إذا كانت سمكة طبيعية ، لأنهم لن يخبروكم. إننا بذلك نعطي الشفرة السرية --
    alles aus dem gleichen Laden? Open Subtitles - كلها من نفس المحل ! -نعم
    Ich meine, alles aus der Verhandlung, von uns allen? Open Subtitles أعني، كل شيء من الدعوى القضائية، منّا جميعا؟
    Okay... ich war dort, um alles aus dem Lager zu schaffen. Open Subtitles حسنا.. ذهبت هناك لاخرج كل شيء من تلك الوحده
    Gib nicht gleich alles aus. Open Subtitles لا تصرفى كثيرا
    alles aus deinem Mund ist wertlos. Open Subtitles كل ما يخرج من ! فمك هو الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more