| Und nichts würde ich lieber sehen, als dass man Sie entthront und hinter Gitter steckt, wie jeden anderen Kriminellen. | Open Subtitles | وليس هناك شيء من شأنه أن يسعدني أكثر من أن أراك تتنحى. وراء القضبان مثل أي جاني. |
| Und nichts wäre uns lieber... als dass Sie für uns arbeiten. Aber nicht so. | Open Subtitles | ونحن لم نكن نتمنى أكثر من أن تأتى للعمل معنا ، ولكن ليس بمثل هذه الطريقة |
| Es muss einfach sein zu hören, dass man selber sterben kann, als dass das Baby stirbt. | Open Subtitles | من الأسهل بالتأكيد سماع أنكِ تموتين أكثر من أن ابنك سيموت |
| Nichts ist schlimmer, als dass die einzige Nachricht von der Handygesellschaft ist. | Open Subtitles | ليس اسوء من ان تكون الرسالة الوحيدة التي تأتيك طوال اليوم من شركة الهاتف |
| und nichts mehr als dass du hier auf mich wartest, wenn ich heimkomme. | Open Subtitles | ولا اريد شئ اكثر من ان تكوني هنا عندما اعود للمنزل |
| Schwer, sich eine bessere vorzustellen, als dass ein Dozent dich zu deinem Zielobjekt bringt. | Open Subtitles | من الصعب تخيل طريقة افضل من ان يكون لديها مدرسة ترشدك لمنالك |
| Er zahlt wohl lieber dafür, als dass er denkt, ich müsste dafür Schwänze lutschen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفضل أن يدفع لذلك أكثر من أن يعتقد أني أمارس الجنس لأجله |
| Nichts würde mich glücklicher machen, als dass meine beste Freundin meine nächste Nachbarin wird. | Open Subtitles | لا شيء يسعدني أكثر من أن تصبح صديقتي الصدوقة جارتي المقربة. |
| Ideen nutzen mehr, als dass sie schaden. | Open Subtitles | الأفكار يمكن أن تكون مفيدة أكثر من أن تكون ضارة. |
| Wie bei vielen dissoziativen Störungen sind die Gefühle des Patienten zu intensiv,... ..als dass nur eine Persönlichkeit zu deren Verarbeitung reicht. | Open Subtitles | من المحتمل جداً .. كما هو الحال مع العديد من الإضطرابات الفُصامية حدة مشاعر المريض غالباً ما تكون أكثر من أن يعالجها شخص واحد |
| Ich habe Sie viel länger beobachtet, als dass Sie sich noch wohlfühlen könnten. | Open Subtitles | انا اراقبك منذ وقت اطول من ان يُبقيك مرتاحاً |
| Mir ist es lieber, sie rennt herum wie eine Verrückte, als dass sie den ganzen Tag pennt und säuft. | Open Subtitles | انظري, افضل رؤيتها تجري كالحمقاء بدلاً من ان تنام وتثمل طوال اليوم |