| als dein zukünftiger Anwalt sage ich dir, das ist ziemlich bekloppt. | Open Subtitles | بصفتي محاميك المستقبلي, اني اقول لك ان هذا عمل جنوني |
| als dein Boss und genetisch Überlegener kann ich dich nennen, wie ich will. | Open Subtitles | و بصفتي رئيسك و أتفوق عليك جينيا فبوسعي أن أدعوك بما أشاء |
| als dein Manager muss ich dir sagen, dass ich besorgt bin. | Open Subtitles | ديوي , بصفتي مدير اعمالك علي اخبارك بأني قلق عليك |
| Der Ball ist also wichtiger als dein bester Freund, ja? | Open Subtitles | هل الحفلة أهم بكثير من أعز اصدقائك؟ أهذا ما تقوله؟ |
| Hat dir schon mal wer gesagt, dass du viel schneller bist als dein Cousin? | Open Subtitles | هل اي شخص أخبرك من قبل أنكِ أسرع بكثير من قريبك ؟ |
| als dein Boss... du bist ein Arsch und mach das nie wieder. | Open Subtitles | وبصفتي رئيستكَ، أنتَ وغد لا تفعل ذلك ثانيةّ |
| Das ist unethisch. Ich bin hier als dein Arzt. | Open Subtitles | إنـه ليس شيئاً حكيماً أنـا هنـا بصفتي دكتورتك |
| Ich frage dich nicht als Detektiv, sondern als dein Vater. | Open Subtitles | أنا لا أسألكِ بصفتي محقق، أنا أسألكِ بصفتي والدكِ. |
| Aber als dein Vater bin ich gezwungen, dieses Feuer des Aufbegehrens im Rahmen gesellschaftlicher Normen und familiärer Strukturen zu halten. | Open Subtitles | ولكن بصفتي أبوك، فأنا ملزم بإحتواء تلك النيران الثورية ضمن الأصول التي أسسها مجتمعنا وهيكلنا العائلي |
| - als dein Anwalt rat ich dir, ein schnelles Cabrio zu mieten. | Open Subtitles | بصفتي محاميك، أنصحك بإستئجار سيارة سريعة بدون سقف |
| als dein Anwalt muss ich dir sagen, die Beweislast ist erdrückend. | Open Subtitles | بصفتي محاميكِ يجب أن أخبرك أن الأدلة قوية جداَ |
| Gut, denn als dein bester Freund, schlage ich vor, wir spielen ein kleines Spiel, das nenne ich ... | Open Subtitles | جيد.بصفتي افضل صديق لديك اقترح ان تلعب لبعة صغيرة اسميها |
| als dein Vorgesetzter ist es meine Pflicht, dich darauf hinzuweisen. | Open Subtitles | بصفتي المشرف عليك , اعتقد انه عليك حقا التفكير بهذا الامر جيدا , صحيح ؟ |
| als dein Freund und Agent würde ich vorschlagen, dass du dich nach einer netten Frau umguckst. | Open Subtitles | بصفتي وكيل أعمالك, هل لي أن أقترح عليك البدء بالبحث عن امرأة لطيفة |
| Ich bitte dich das für mich zu tun, als dein Freund. | Open Subtitles | بصفتي صديقاً لك، أطلب إليك أن تفعل ذلك لأجلي |
| Dein Spanisch ist schlechter als dein Englisch. | Open Subtitles | لغتك الأسبانية أسوأ بكثير من الإنجليزية |
| Sie ist nicht viel älter als dein Hemd. | Open Subtitles | إنها في الـ 23 - ليست أكبر بكثير من القميص الذي ترتديه |
| Wir werden viel mehr brauchen als dein Wort. | Open Subtitles | سوف نحتاج لاشياء اكثر بكثير من كلمتك |
| Ich war ein Kind. Ich war viel jünger, als dein Bruder jetzt ist. | Open Subtitles | كنت طفله وأصغر بكثير من أخيك الأن |
| als dein Angestellter nehme ich es dir übel, da ich es für meinen Fall brauche. | Open Subtitles | وبصفتي موظفكِ، أنا مستاء منكِ لأنّني أحتاج ذلك لأجل حالتي |
| als dein Boss verdonnere ich dich zu sechs Klinikstunden mehr nächste Woche. | Open Subtitles | وبصفتي رئيستكَ، لديكَ 6 ساعات أخرى بالعيادة الأسبوع القادم |