| Ich kam heute nicht als Klient hierher, sondern als ein Freund und Kollege, dessen Begabung gewisse, sich überschneidende Interessen ergibt. | Open Subtitles | جئت الى هنا الليلة، ليس لكونك كفيل لي، و لكن كصديق و كزميل لي. و الذي تخلق مهنته بعض المصالح المتداخلة. |
| Aber ich bin heute nicht als Ihr Arzt hier, sondern als ein Freund. | Open Subtitles | لكني لستُ هُنا اليوم كطبيبكِ. بل أنا هُنا كصديق. |
| Ich bin gerne für sie da, als ein Freund. | Open Subtitles | وأنا سعيد أنني أتواجد هنا من أجلها كصديق |
| Sie haben mir etwas anderes versichert. Sie baten mich um Zurückhaltung. als ein Freund, sagten Sie. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى عكس ذلك جعلتنى أدعمك كصديق |
| Ich muss Ihnen sagen, ich bin enttäuscht, John, als ein Freund. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك لقد خاب ضني يا (جون) كصديق لك |
| Und ich dachte, Sie hätten diese Hilfe als ein Freund angeboten. | Open Subtitles | و إعتقدت بأنك عرضت المساعدة كصديق |
| Ich spreche zu dir, als ein Freund. | Open Subtitles | انا احدثك كصديق |
| Ich bitte Sie als ein Freund. | Open Subtitles | أطلب منك ذلك كصديق. |
| Und er nutzt Frauen aus, also als ein Freund... | Open Subtitles | ويستغل النساء لذا كصديق 000 |
| Also sind Sie als ein Freund hier. | Open Subtitles | اذن انت هنا كصديق. |
| als ein Freund... rate ich Ihnen, das G-Virus zu vergessen. | Open Subtitles | كصديق... إنتبه لنصيحتي وإنسى أمر الـ(جي) |
| als ein Freund. | Open Subtitles | حسنا ؟ كصديق |
| als ein Freund. | Open Subtitles | كصديق |
| Ich bin als ein Freund hier. | Open Subtitles | أنا هنا كصديق |
| als ein Freund, der die Straße kennt. | Open Subtitles | لكن كصديق . |
| als ein Freund... | Open Subtitles | كصديق... |