"als fünf" - Translation from German to Arabic

    • من خمس
        
    Und bei weniger als fünf Jahren Amortisationsdauer wird alles plötzlich sehr ökonomisch. TED وبمردود في أقل من خمس سنوات، فجأة يصبح هذا اقتصاديا جدا
    Es wird weniger als fünf Minuten brauchen das zu prüfen, kommen Sie! Open Subtitles سيستغرق الأمر كله اقل من خمس دقائق للتأكد من الأمر.. هيا
    In weniger als fünf Minuten wird sich das Virus im gesamten Gebäude ausbreiten. Open Subtitles في أقل من خمس دقائق سوف ينتشر الفيروس في جميع أنحاء المبنى.
    Seitdem sind etwas mehr als fünf Jahre vergangen, und die gute Nachricht ist, Gott sei Dank, dass der Krebs sich immer noch zurückbildet. TED مرت الآن خمس سنوات ، أكثر من خمس سنوات بقليل ، والخبر الجيد ، شكراً لله ، أن السرطان لا يزالُ في تقلّص.
    Sie konnten nicht viel älter als fünf oder sechs Jahre gewesen sein. TED لم تكن أعمارهما أكثر من خمس أو ست سنوات.
    Unser kurzfristiges Ziel dafür ist die Hälfte des Preises für Solarzellen und langfristig planen wir eine Amortisationsdauer von weniger als fünf Jahren. TED هدفنا قصير المدى هو أن نكون ينصف سعر الخلايا الشمسية هدفنا بعيد المدى هو أن يكون المردود في أقل من خمس سنوات
    Ich kam nicht näher als fünf Yards an ihn heran. Open Subtitles كلاّ، لم أتمكن من الإقتراب منه لأكثر من خمس ياردات
    In weniger als fünf Minuten bin ich am Haus. Open Subtitles سأسحب في الجبهة البيت في أقل من خمس دقائق.
    Die Selbstzerstörung ist aktiviert. Sie haben weniger als fünf Minuten Zeit. Open Subtitles سيدي لقد شغلنا المفجر الذاتي، لديك أقل من خمس ثواني لإخبارنا بالتراجع
    Kannst du nicht, einmal mehr als fünf Minuten, schlafen? Open Subtitles الا يمكنك ابداً ان تنام لأكثر من خمس دقائق ؟
    Ich glaube nicht, dass ich dich mehr als fünf Worte habe sagen hören, seit ich dich kenne. Open Subtitles لم أعتقد بأنني سأسمعك أبداً تقول أكثر من خمس كلمات منذ معرفتي بك
    Ich glaube nicht, dass ich fähig bin das mehr als fünf Minuten zu ertragen. Open Subtitles لا أعتقد أنّني سأقدر على تحمّل الحلقة أكثر من خمس دقائق
    Die Häufigkeit könnte niemals mehr als fünf Jahre betragen. Open Subtitles تكرار التجربة لا يمكن أن يكون أكثر من خمس سنوات
    Du hast beim Rasieren eine Stelle vergessen, was heißt, dass du weniger als fünf Stunden Schlaf hattest. Open Subtitles و نسيت منطقة لم تحلقها وهذا يعني انك نمت اقل من خمس ساعات
    Ich hoffe, dein Mist ist heute die Ausnahme, denn in weniger als fünf Minuten wirst du dich wieder über beide Ohren verlieben. Open Subtitles . لأنه بأقل من خمس دقائق . ستقع بالحب مُجدداً
    Ich wette $20, ich errate sie in weniger als fünf Sekunden. Open Subtitles أراهنكِ بعشرين دولار أنّ بإمكاني تحزير ورقتكِ في أقل من خمس ثوانٍ.
    Es gibt mehr als fünf Arten Eis zu machen und Sie haben alles, was Sie brauchen. Open Subtitles أكثر من خمس طرق لإنشاء كريم الجليد وهنا لديك كل ما تحتاجه.
    Ich denke, sie liegen jetzt weniger als fünf Minuten auseinander. Open Subtitles أظن الفرق بينها بات أقل من خمس دقائق الآن.
    Obwohl der Krieg im Kosovo vor mehr als fünf Jahren zu Ende ging, ist die Situation für die Minderheiten der Serben und der Roma nach wie vor gefährlich. UN وعلى الرغم من أن الحرب في كوسوفو قد انتهت منذ أكثر من خمس سنوات، فإن الوضع لا يزال يتسم بالخطورة بالنسبة للأقلية الصربية وأقلية الروما من السكان.
    6. nimmt Kenntnis von der nichtöffentlichen Sitzung, die der Ausschuss am 16. Juli 2003 mit den Vertragsstaaten abhielt, deren Berichte seit mehr als fünf Jahren überfällig waren; UN 6 - تلاحظ الاجتماع المغلق الذي عقدته اللجنة في 16 تموز/يوليه 2003 مع الدول الأطراف التي تأخرت أكثر من خمس سنوات في تقديم تقاريرها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more