| Ich werde dieser Pflicht... als Ritter und als König gehorchen. | Open Subtitles | سأمتثل لهذه المسؤولية رسميا كفارس و ملك |
| Erhebe dich als Ritter und Baron von Ibelin. | Open Subtitles | إنهض كفارس وكبارون لبيبلين |
| als Ritter. Das verspreche ich. | Open Subtitles | و كفارس ، هذا وعدي لك |
| ...sondern auch ihre Söhne, deren Söhne und so fort, um dem Reich als Ritter zu dienen. | Open Subtitles | لكن ايضا اولادهم,و اولاد اولادهم و دواليك ليخدموا الامبراطورية كفرسان |
| - Der Erste Kodex vorschreibt, dass nur die, die edlen Geblüts sind, als Ritter dienen dürfen. | Open Subtitles | القانون الأول لكاميلوت ينص على فقط النبلاء يستطيعوا الخدمة كفرسان |
| Wenn ihr Euch erhebt, falls ihr Euch erhebt... erhebt Euch als Ritter. | Open Subtitles | ...عندما تنهض مرة أخرى ...إذا نهضت إنهض فارساً |
| Erhebe dich als Ritter und Baron von Ibelin. | Open Subtitles | ! "قف فارساً يا أمير "أيبلين |
| Erhebt Euch als Ritter. | Open Subtitles | ! إنهضوا فرساناً |
| Erhebt euch als Ritter. | Open Subtitles | إنهضوا فرساناً |
| Erhebt euch als Ritter. | Open Subtitles | إنهض كفارس |
| Erhebt euch als Ritter. | Open Subtitles | إنهض كفارس |
| als Ritter von Camelot. | Open Subtitles | كفارس لكاميلوت |
| Und seit diesem Tag haben nur die Söhne adliger Familien als Ritter gedient. | Open Subtitles | ومُنذ هذا اليوم فقط ابناء العائلات النبيلة يَخدموا المملكة كفرسان |