Das wär, als wenn man mit 'ner Bazooka auf 'ne Fliege losgeht. | Open Subtitles | أعلم يا (طوني)، ولكن ذلك كمن يلاحق ذبابة بصاروخ بازوكا |
Das wär, als wenn man mit 'ner Bazooka auf 'ne Fliege Iosgeht. | Open Subtitles | أعلم يا (طوني)، ولكن ذلك كمن يلاحق ذبابة بصاروخ بازوكا |
Wenn man 15 Stunden lang denselben Ort beobachtet, sieht man die Dinge ein wenig anders, als wenn man mit der Kamera hochläuft, ein Bild aufnimmt und wieder geht. | TED | عندما تمضي 15 ساعة بالتأمل تنظر إلى مكان ما، ستبدأ بمشاهدة الأشياء بطريقة مختلفة قليلاَ أكثر مما لو مشينا مع الكاميرا، وأخذنا صورة، و مضينا بعيدا. |
Es handelte sich einfach darum, Leute dazu zu bringen, die Impfung von Kindern zu fördern, indem man es nicht nur zu einem sozialen Ereignis macht -- guter Einsatz von Verhaltensökonomie hier, finde ich wenn man mit mehreren anderen Müttern hinkommt um sein Kind impfen zu lassen, ist das Selbstbewusstsein viel größer, als wenn man allein hingeht. | TED | إنه ببساطة تشجيع تطعيم الأطفال عبر، ليس باقامة مناسبات إجتماعية -- أعتقد أنه إستخدام جيد للاقتصاد السلوكي في ذلك، إذا جئت مع عدة أمهات لتطعيم طفلك، فان إحساسك بالثقة سيكون أكثر مما لو جئت بمفردك. |