- am anderen Ende der Welt... | Open Subtitles | لا أريد صديقة عزيزة تعيش على الجانب الآخر من الكرة الأرضية |
Das haben sie am anderen Ende der Leitung gesagt. | Open Subtitles | هذا مايقولونه على الجانب الآخر من هذا الهاتف. |
am anderen Ende der Bar sah ich einen Studenten, der sein Handy einer Gruppe zeigte. | TED | في الجانب الآخر من الحانة لاحظت طالبا آخر يحمل هاتفه. هذه المرة كان مع مجموعة. |
Der ist am anderen Ende der Stadt. Hightower ist nur 3 Blocks entfernt. | Open Subtitles | إنه في الجانب الآخر من المدينة هايتاور يبعد بثلاث وحدات فقط |
Soll das heißen, die ganze Zeit über war mein Vater am Leben und hat am anderen Ende der Stadt den Futter- und Geräteladen geführt? | Open Subtitles | نعم هل تقولين أنه في كل هذا الوقت أبي كان حي وفي الجهة الأخرى من البلدة يدير مخازن الغذاء والتموين؟ |
Eine panische Frau war am anderen Ende der Leitung, nennen wir sie Carol. | TED | المرأة على الطرف الآخر من الخط ، سوف نسميها ، كارول ، كانت مرتعبة |
(Erzähler) Henry wusste, dass die Dance Academy am anderen Ende der Stadt lag. | Open Subtitles | هنري يعلم بان اكاديمية بروكلين للرقص تقع في الطرف الآخر من المدينة |
Hiermit teile ich dir mit, dass wir nun den Reaktorkern am anderen Ende der Anlage betreten. | Open Subtitles | يرجى العلم أننا ندخل الآن لقلب المفاعل على الجانب الآخر من المنشأة |
Sie erinnern sich a so nicht, warum Sie während Ihrer Schicht am anderen Ende der Stadt waren, | Open Subtitles | إذاً أنت لا تتذكّر لماذا كنتَ في محطّة البنزين... على الجانب الآخر من البلدة في منتصف الورديّة الخاصّة بك؟ |
Du sagst er war am anderen Ende der Welt, aber... | Open Subtitles | قلت بأنه كان على الجانب الآخر من العالم .. ولكن... |
Warum bist du am anderen Ende der Stadt? | Open Subtitles | لما-لماذا أنت على الجانب الآخر من المدينة؟ |
Äh, Sawyer, als du da am anderen Ende der Insel warst, wie gut hast du die Heckleute kennengelernt? | Open Subtitles | يا (سوير)، عندما كنت على الجانب الآخر من الجزيرة إلى أي مدى عرفت أفراد القوم؟ |
Du hebst ab, und Schrader ist am anderen Ende der Leitung und nimmt, ganz legal, mit einem Abhörgerät alles auf was du sagst. | Open Subtitles | أجب على هذه المكالمة وقد يكون شرايدر) على الجانب الآخر من الخط) |
Doch mit dir am anderen Ende der Diskussion läge er lieber im Unrecht. | Open Subtitles | في هذه اللحظة ، وجودك في الجانب الآخر من الجدال ، يجعله يفضّل أن يكون مخطئا |
Dort gibt es Lehrer, aber es ist am anderen Ende der Welt. | Open Subtitles | هناك معلمون لديهم , و لكن كل الطريق في الجانب الآخر من العالم.. |
Habt Ihr Angst vor einem Kind am anderen Ende der Welt? | Open Subtitles | لا تقل لي أنك قلق حول طفلة في الجانب الآخر من العالم |
Das ist am anderen Ende der Einrichtung. Wir können ihn nicht den ganzen Weg bis dahinziehen. - Warum nicht? | Open Subtitles | ذلكَ في الجانب الآخر من البناية لا يمكننا سحبه طول المسافة إلى هناك |
Und die Lösung lagerte in 23 Containern in der hintersten Ecke eines rostigen Lagerhauses am anderen Ende der Welt. | Open Subtitles | والسبيل إليها كان قابعاً في23 حاوية شحن في مؤخرة مستودع صَدِئَ في الجانب الآخر من العالم |
Er war am anderen Ende der Welt. | Open Subtitles | لقد كان في الجانب الآخر من العالم |
Es handelt sich um einen kleinen Küstenabschnitt am anderen Ende der Welt, zu dem Euer Vater durch einen Handel mit den Nootka kam. | Open Subtitles | إنه شريط ضيق على الساحل على الجهة الأخرى من العالم مباشرة حيث عقد والدك معاهدة مع قبيلة (نوتكا)، وهي أرض قاحلة |
am anderen Ende der Stadt! | Open Subtitles | -هذه في الجهة الأخرى من البلدة |
Ich möchte nicht am anderen Ende der Leitung sein. | Open Subtitles | أكره أن أكون على الطرف الآخر من تلك المكالمة |
Du hast am anderen Ende der WeIt glückliche familie gespielt. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب العائلة السعيدة في الطرف الآخر من العالم |