| Was ist an diesem Wasser besonders? Es ist am Grund des Golf von Mexiko. | TED | الشيئ المميز في تلك المياه هو أنها توجد في قاع البحر في خليج المكسيك. |
| Jemand wird besoffen und tot am Grund des Sees enden. | Open Subtitles | سينتهي المطاف بأحدهم تائهاً ، و غارقاً في قاع البحيرة. |
| Rufst du mich noch einmal an... finden sie deinen fettigen Hintern am Grund des Rouge River. | Open Subtitles | اتصل بي مره اخرى سوف يجدون مؤخرتك الدهنيه في قاع النهر |
| Wenn du sie wütend machst, binden sie dich an einen Stuhl... und lassen dich am Grund eines Pools zurück. | Open Subtitles | أنت تغضبهم فيربطونك على كرسي ويتركونك في قعر مسبح |
| Bevor er geht, denken Sie, dass Marty uns sagen könnte, wo er war... als Max Horta tot am Grund dieses Pools endete? | Open Subtitles | حسنا ولكن قبل ان يذهب هل تظنين ان مارتي يستطيع ان يقول لنا أين كان عندما وجد ماكس هورتا نفسه ميتا في قعر هذا المسبح ؟ |
| Ich war im Golf, und als ich so herumschwamm sah ich einen kleinen Oktopus am Grund. | TED | كنت في الخليج وكنت أسبح ورأيت أخطبوطا صغيرا في القاع |
| Der Schlamm am Grund ist wie Kleber. Man sinkt einfach ein. | Open Subtitles | السائل في القاع كالصمغ، ستعلق به |
| Merk dir meine Worte, Costa Rica ist ein weiteres schwimmendes Amphicar am Grund eines Sees. | Open Subtitles | ثق بكلامي , "كوستاريكا" هي سيارة أخرى تتحول إلى قارب غارقة في قاع البحر |
| Wer Menschen Übles antut, landet am Grund eines Sees. | Open Subtitles | إذا عبثت مع الأخرين سينتهي بك المطاف في قاع البحيرة |
| Ein hässlicher Mutant lebt im Schlamm am Grund eines Sumpfes, und empfindet nur Scham. | Open Subtitles | كائن ليلي، متحول بشع يعيش في الطين في قاع مستنقع حيث لا يشعر سوى بالخزي |
| "Ich bin am Grund eines schwarzen Loches und starre in den Abgrund. " | Open Subtitles | "تفقد رسائله الاخيرة في موقع "تويترز "أنا في قاع حفرة سوداء أحدق إلى الجحيم" |
| Die liegt vermutlich am Grund des Flusses. | Open Subtitles | على الأرجح إنه موجود في قاع النهر. |
| er war mein jüngster... tot am Grund unseres Swimming Pools. | Open Subtitles | كان ابني الأصغر... في قاع بركتنا للسباحة، ميتًا |
| Du lagst am Grund eines Kraters, als wärst du vom Himmel gefallen. | Open Subtitles | وجدتك راقدًا في قعر فوهة وكأنّك سقطت من السماء. |
| Ich bin jetzt einsamer, als ich im Irak am Grund des Lochs war. | Open Subtitles | أنا أكثر وحدة الآن ممّا كنت (في قعر تلك الحفرة في (العراق |
| - Und wenn Sie nicht lernen den Job auszuschalten, werden Sie ausgebrannt oder am Grund einer Flasche enden. | Open Subtitles | - وإذا لم تتعلم كيف تدع هذا العمل جانبا سوف ينتهي بك المطاف مستنزفا ومحترقا أو في قعر المحيط |
| Oh, äh, am Grund der Themse. | Open Subtitles | في قعر نهر التايمز |
| - Das sind Fische. - Wir hängen am Grund fest. | Open Subtitles | إنه السمك - نحن عالقون في القاع - |