| Ich kann allerdings bestätigen, dass es eine Verbindung zwischen ihr und einem anderen Mann gibt. | Open Subtitles | حيث أننى أقد أن أخبرك أن ثمة إتصال تمّ بينها و بين رجل آخر |
| Es ist unmöglich, mit einem Mann über einen anderen Mann zu reden, ohne Streit zu kriegen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتحدث عن رجل مع رجل آخر دون أن تتسبب في اثارة هيجانه |
| Ich bin ein Narr, von einem anderen Mann zu sprechen. | Open Subtitles | يا لي من غبي. أتحدث أمام امرأة جميلة عن رجل آخر. |
| Ich weiß, es klingt absurd, und käme es von einem anderen Mann, würde man sagen: "Was für ein Geschwafel." Und man würde es als bloßen Eifer abtun. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو مصطنعاً لو كنت قد سمعتة من رجل أخر قد تقول ما هذا الهراء ؟ ؟ |
| Ich war verliebt in einen anderen Mann. Aber ich habe deinen Vater lieben gelernt. | Open Subtitles | لقد كُنت واقعة فى حب رجل أخر و لكِن أصبحت أحب والدكِ. |
| Angst, keinen anderen Mann zu finden? | Open Subtitles | خائفة من ان لاتحصلين على رجل اخر, هل هذا هو الامر؟ |
| Der Russe, Roman Navikev, er wollte den anderen Mann töten, der hier war. | Open Subtitles | الروسي، الروماني نافيكيف كان يريد أن يقتلوا الرجل الآخر الذي كان هنا |
| Seit dem Tag, an dem ihr mich verführt und verlassen habt, habe ich keinen anderen Mann mehr geliebt. | Open Subtitles | .. لم أحب أي رجل آخر منذ اليوم الذي أغويتني فيه وتركتني |
| -Typen. Nein, das glaube ich nicht. Es kann einfach keinen anderen Mann geben. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر كما هو عليه ليس هناك رجل آخر |
| Diese Art Chemie wird sie bei keinem anderen Mann finden. | Open Subtitles | أعني، أنها لن تجد أبداً هذا التوافق مع أي رجل آخر.. أبداً |
| Gestern hat sie noch einen anderen Mann gehabt. | Open Subtitles | انها لم تكن إمرأتك حتى أمس بل كانت مع رجل آخر |
| Also beschloss ich, zu einem anderen Mann zu laufen und dich nie mehr zu sehen. | Open Subtitles | لذا إخترت ان اهرب إلى رجل آخر و لا اراك ثانية. |
| Macht es mich nicht schwul zu sagen, dass ich einen anderen Mann liebe? | Open Subtitles | إن قلتُ بأني أحب رجل آخر ألا يجعلني هذا شاذاً ؟ |
| Kinder euere Mutter ist da drin mit einem anderen Mann und ich brauche euch um herauszufinden wer er ist. | Open Subtitles | يا أطفال، أمكم مع رجل آخر وأحتاجك مساعدتكم لاكتشاف شخصيته |
| Es gab noch einen anderen Mann der sah wie wunderschön sie war, ein frommer Geier des Gesetzes, der mit einer Geste seiner Klaue den Barbier von seinem Teller entfernte. | Open Subtitles | و كان هناك رجل آخر رأى أنها كانت جميلة صقر من صقور القانون الذي و بإشارة من مخالبه |
| Als ich deine Mutter kennenlernte, hatte sie einen anderen Mann. | Open Subtitles | عندما قابلتُ والدتكِ، كانت برفقة رجل أخر. |
| Ich habe meine Faust gegen einen anderen Mann erhoben, aufgrund der starken Gefühle, die ich habe. | Open Subtitles | لقد رفعت يدي على رجل أخر بعيدا عن تلك المشاعر القوية التى تجتاحني |
| Denn seit heute Abend begehre ich dich mehr als jeden anderen Mann der Welt. | Open Subtitles | لانه , منذ تلك الليله ارغب فيك اكثر .. .من اى رجل اخر رغبت فيه طوال حياتى |
| Die Jurys hätten wissen müssen, dass das Opfer mit einem anderen Mann schlief. | Open Subtitles | أنت تعلم في عميق قلبك بأنه كان على القضاة أن يسمحوا للمحلفين أن يعرفوا بأن الضحية كانت مع رجل اخر تلك الليلة |
| Doch Geschichten über diesen anderen Mann sind höchst willkommen, wenn die Zeit dazu da ist. | Open Subtitles | بالرغم من أن حكاية هذا الرجل الآخر... يجب أن أعرفها... عندما يكون الوقت متاحاً |
| Jetzt muss ich dabei zuschauen wie sie mit einem anderen Mann schäkert. | Open Subtitles | والآن أنا أراها تتغازل مع الرجل الآخر |
| Aber ich tadle keinen anderen Mann, der es geschworen hat. | Open Subtitles | ولكِني لا ألِوم أي رجُل آخَر أدَى اليمِين |
| Aber was ist mit dem anderen Mann, mit dem du rumgehurt hast? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الرجل الاخر عندما اصبحت عاهرة له؟ |