Hin und wieder rennt man durch die Nacht, und jedes Mal ist es ein Horror- trip, vom Anfang bis zum Ende. | Open Subtitles | بين الحين والآخر تخطط لليلة تكون فيها متشرّد أحمق من البداية للنهاية. |
Vom Anfang bis zum Ende. | Open Subtitles | من البداية للنهاية. |
Im Laufe dieser Woche erzählten wir uns buchstäblich unsere Lebensgeschichten, von Anfang bis zum Ende. | TED | وعلى مدار هذا الأسبوع، حكينا حرفيًا قصص حياتنا لبعضنا البعض، من البداية إلى النهاية. |
Von Anfang bis zum Ende in deinen eigenen Worten, als ob du die Geschichte jemanden anderes erzählst. | Open Subtitles | هل يمكنك رواية كامل القصة من البداية إلى النهاية بأسلوبك الخاص؟ كما لو أنك تخبرين أحدهم قصة ما؟ |
Manche Tage sind vom Anfang bis zum Ende einfach zermürbend. | Open Subtitles | بعض الأيام من بدايتها إلى نهايتها مجرد مصيبة . لن أفعل ذلك مرةً آخرى . |
Manche Tage sind vom Anfang bis zum Ende einfach zermürbend. | Open Subtitles | بعض الأيام من بدايتها إلى نهايتها مجرد مصيبة . |
vom Anfang bis zum Ende. | Open Subtitles | من البداية إلى النهاية هي كانت دائما في خدمتك |
Also lassen Sie uns eine Bewegung in weniger als drei Minuten, vom Anfang bis zum Ende, beobachten. und ein paar Lehren daraus ziehen. | TED | لذا لنشاهد حركة " تُصنع" من البداية إلى النهاية خلال ثلاث دقائق وسوف نستخلص الدروس منها . |
Was also in "The Greatest Movie Ever Sold" passiert, ist, dass alles, von oben bis unten, vom Anfang bis zum Ende, vollkommen mit Marken versehen ist -- vom Titelsponsor, den Sie im Film sehen werden, das ist die Marke X. | TED | ما سيحدث في " الفيلم الأكثر مبيعا" كل شيء من الأعلى إلى الأسفل، من البداية إلى النهاية عليه علامات تجارية من البداية إلى النهاية من الأعلى عنوان الراعي الذي ستراه في الفيلم وهو العلامة التجارية "إكس" |