|         Neulich hat er um neun Uhr Güterzüge angestarrt.         | Open Subtitles |          بحق المسيح , لقد وجدناه في أحد الليالي يحدق في قطارات الشحن في الساعة التاسعة         | 
|         Als ich da vorne stand, da wurde ich so angestarrt.         | Open Subtitles |          لقد إعتليت المنصة و لاحظت أن الجميع يحدق بي         | 
|         Sie hat mich den ganzen Tag angestarrt. Ich hätte sie fast vermöbelt.         | Open Subtitles |          كانت تحدق بي طوال اليوم كنت سأضرب تلك العاهرة         | 
|         - Nein? Also warst das nicht du, der mich die letzten 45 Minuten angestarrt hat?         | Open Subtitles |          ألهذا السبب كنت تحدق بي طوال الــ 45 دقيقة الماضية ؟         | 
|         Ich finde dich richtig sexy. Ich habe dich immer während der Versammlungen angestarrt.         | Open Subtitles |          أعتقد بأنك جذاب جدا, إعتدت أن أحدق بك في غرفة الإجتماعات         | 
|         Zwei Stunden lang das Material angestarrt, um dann zu entscheiden, bis nach den Feiertagen zu vertagen? Es geht um Kosmetik, nicht um Krebskuren.         | Open Subtitles |          ساعتين من التحديق في الماده لاقرر الذهاب الى الاجتماع بالعطله         | 
|         Meine Freunde und ich wurden schon den ganzen Tag angestarrt.         | Open Subtitles |          المعذرة؟ يُحدق الناس بي وبأصدقائي طوال اليوم         | 
|         (Angel) Die scheuen eben die Öffentlichkeit und... haben es nicht gern, dauernd angestarrt zu werden.         | Open Subtitles |          ليس مثل هنا حيث اللمعان والإنفتاح وكل شخص يستطيع أن يحدق بكَ         | 
|         Noch wahrer... ich habe es nur bemerkt, weil Chase sie so angestarrt hat.         | Open Subtitles |          المزيد من الحقيقة لقد لاحظت فقط لأن تشايس كان يحدق بهما         | 
|         Deswegen hat sie mich die ganze Zeit angestarrt.         | Open Subtitles |          هذا هو السبب י ט طوال الليل يحدق في وجهي.         | 
|         Kameras halluzinieren nicht, und er hat dich angestarrt.         | Open Subtitles |          الكاميرات لا تهلوس، وذلك الرجل كان يحدق بك         | 
|         Also warst das nicht du, der mich die letzten 45 Minuten angestarrt hat?         | Open Subtitles |          ألهذا السبب كنت تحدق بي طوال الــ 45 دقيقة الماضية؟         | 
|         Sie sagte, sie hätte dich im Badezimmer stehen sehen, mit deiner Zahnbürste in der Hand, und hast nur den Spiegel angestarrt.         | Open Subtitles |          قالت بأنها أمسكت بك واقفا في الحمام بالفرشاة في يدك و تحدق في المرآة فقط         | 
|         Heute im Zug hat mich eine Frau angestarrt.         | Open Subtitles |          كنت على مدن القطار اليوم ورأيت إمرأة تحدق فيّ         | 
|         Ich habe meinen neuen Freund da drüben angestarrt.         | Open Subtitles |          لقد كنتُ أحدق في صديقي الحميم الجديد هناك         | 
|         - Habe ich es angestarrt? - Du versuchst, es zu vermeiden.         | Open Subtitles |          هل أحدق به أنت تحاول أن تتجنبه.         | 
|         20 Minuten hab ich den Pulli angestarrt.         | Open Subtitles |          - ماذا؟ لقد كنت أحدق فها لـ20 دقيقة إنها فقط التي في الأعلى         | 
|         Ich habe heute schon nicht den Albino- Arzt in der Radiologie angestarrt.         | Open Subtitles |          استنفدتها وأنا أحاول عدم التحديق بالطبيب الأمهق في قسم الأشعة         | 
|         Alle haben mich angestarrt, also bin ich los und auf dem Weg zurück ins Wohnheim ist mir irgendjemand oder eher irgendetwas gefolgt.         | Open Subtitles |          واصل الجميع على التحديق بي فغادرت وفي طريق العودة للمهجع أقسمأنشخص.. بل أشعر أنه شئ كان يتبعني         | 
|         Er hat uns das ganze Semester lang angestarrt.         | Open Subtitles |          . إنه يُحدق فينا كل عام         | 
|         Ich habe es ausgebaut, verlegt, angestarrt. Bis Sie kamen.         | Open Subtitles |          حسناً, فكيته, فصلته عن بعض حدقت اليه, وبعدها انت حضرت         | 
|         Er hat mich angestarrt, als ich 'ne Packung Eiscreme verdrückt habe und mich verurteilt, als ich 4 Alf-Folgen nacheinander geguckt habe.         | Open Subtitles |          لقد حدّق في وجهي وأنا أءكل كرتونة أيس كريم ثم إنتقدني لأني شاهدت (أربع حلقات متتالية من مسلسل (ألف         | 
|         Und die Leute haben uns gedankt, aber dann, wissen Sie, haben sie uns angestarrt, das hat mich sehr wütend gemacht.         | Open Subtitles |          والناس تود أن تشكرنا , ثم , تعرف يحدقون بنا وهذا كان يجعلني أغضب فعلا         |