| Ja. Sie war zu Anspruchsvoll. Alles ging um sie. | Open Subtitles | نعم، لقد كانت متطلبة جداً كل شيء كان عنها |
| Anspruchsvoll, hältst dich aber für pflegeleicht. | Open Subtitles | إنكِ متطلبة ولكن تحسبين أنك قنوعة |
| Sie gehen auf die Bühne und sehen ganz Anspruchsvoll aus. | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعا تخرج على الخشبة بطريقة راقية |
| Es wirkt vielleicht frivol, aber es ist eigentlich sehr Anspruchsvoll. | Open Subtitles | قد تبدو تافهة، ولكنّها في الحقيقة راقية جداً |
| Es ist nicht Anspruchsvoll genug, um ein Zugriff auf deren Netzwerk zu bekommen. | Open Subtitles | إنه ليس متطور بشكل كافي لكي يتيح لنا الدخول للشبكة |
| Elegant, aber mindestens anheimelnd. Anspruchsvoll, aber mindestens bodenständig. | Open Subtitles | متطور ، ومترّب. |
| Jugaad-Lösungen sind nicht Anspruchsvoll oder perfekt, aber sie schaffen mehr Wert bei geringeren Kosten. | TED | حلول "جوقاد" ليست متطورة أو كاملة، لكنها تخلق المزيد من القيمة بتكلفة أقل. |
| - Wow... Anspruchsvoll. | Open Subtitles | يا لك من متطلبة |
| Zu Anspruchsvoll. - Anspruchsvoll? | Open Subtitles | متطلبة جدا - متطلبة؟ |
| - Ich weiß. Anspruchsvoll. | Open Subtitles | أعرف، متطلبة |
| Du bist nicht so Anspruchsvoll wie meine Mom und ich. | Open Subtitles | أنت لست راقية مثلى أنا وأمى |
| Es ist nicht Anspruchsvoll genug. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها راقية بما يكفي |
| - Es ist nicht Anspruchsvoll genug. | Open Subtitles | -إنها ليست راقية بما يكفي" " |
| Nun, mir gefällt es und ich bin verdammt Anspruchsvoll. | Open Subtitles | أنا اعشق هذا وانا دموي متطور |
| William "Shakesqueere" hier drüben... glaubt noch immer, dass er zu Anspruchsvoll ist, um einen Fernseher zu kaufen. | Open Subtitles | (ويليام شيكوير) هُنا... لازال يظن بأنه متطور جدًا... لشراء تلفاز! |
| Der Grill ist Anspruchsvoll. So etwas kennen Sie nicht. | Open Subtitles | هذه شوايات متطورة, لا أعتقد أنّكَ تعاملت مع هذه النوعيّة من قبل |
| Trotz ihres Alters sind diese Bilder technisch Anspruchsvoll wegen... | Open Subtitles | ...بالرغم من عمرها، ولكنها فنياً متطورة لأن |