"anstarren" - Translation from German to Arabic

    • تحدق
        
    • التحديق
        
    • يحدق
        
    • يحدقون
        
    • أحدق
        
    • ينظرون
        
    • حملقة
        
    • تحديق
        
    • وتتابع الحملقة
        
    • ستحدّق
        
    Aber für ihn muss es ausgesehen haben, als würde sie ihn anstarren. Open Subtitles لكن، بالنسبة له . لابد و أنّها بدت تحدق إليه مباشرةً
    Sie können mich mit lhren toten Augen anstarren, wie Sie wollen. Open Subtitles يمكنك أن تحدق بي بهذه العيون الميتة كما تريد.
    Sie denken, dass das anstarren von Bildern auf unseren Shirts effektiver sein wird als Hypnose? Open Subtitles حسناً هل تظن بأنّ التحديق بالصور على قمصاننا سيكون أكثر فعاليةً من التنويم المغناطيسي؟
    Stundenlang TV-Schnee anstarren, Waschmaschinen abhören. Open Subtitles التحديق في التلفزيون لساعات طويلة والاستماع لصوت الغسالات
    Es gibt davon auch größere Installationen, wo es Abertausende von Augen gibt, die die Leute anstarren können, während man sieht, wer die Betrachter betrachtet, wie sie die Blicke der Leute vor Ihnen betrachten. TED وهذا موجود في المنشآت الكبيرة حيث هناك الآلاف والآلاف من العيون التي يمكن للناس أن يحدق في ، كما ترى من الذي يرى في الناس ينظرون على الناس الذين يبحثون قبلهم.
    Jedes Mal, wenn jemand Sie ansieht glauben Sie, dass Leute Sie anstarren. TED في كل مرة ينظر اليك احد ما، تظن ان الناس يحدقون بك
    hungrig Frauen anstarren und beten, die andere möge den ersten Schritt machen. Open Subtitles أحدق في النساء بشهوة وأدعي أن يقوم شخصاً آخر بالخطوة الأولى
    Es ist ein bisschen eigenartig den Fall zu diskutieren, während Sie ihr Blut am Boden anstarren. Open Subtitles إنه غريب قليلاً أن نناقش الحالة و أنت تحدق بدمك علي الأرض
    Ich denke sie beabsichtigen meinen Ring zu bewundern, aber es kommt dazu das sie meine Brust anstarren. Open Subtitles , أظن أنك تحاول اظهار اعجابك بخاتمي لكن بدلاً من ذلك أنت تحدق بصدري
    Du kannst deine Tafel den ganzen Tag anstarren. Sie wird trotzdem recht haben. Open Subtitles . يمكنك أن تحدق في لوحتك طوال النهار هي ستظل مُحقّة
    Den Überfluss an Kuscheltieren auf deinem Bett, die ihn während eurer Liebesaktivitäten anstarren. Open Subtitles قيادتك المبالغة في وضع الدمى المحشية على سريرك و التي تحدق به أثناء ممارستكما لنشاطاتكما الشهوانية
    Ich meine, will man wirklich, dass diese glänzenden Augen einen anstarren und um Erlaubnis bitten? Open Subtitles تلك العينين الصغيرتين تحدق فيك ، تطلب الموافقة
    Stundenlang TV-Schnee anstarren, Waschmaschinen abhören. Open Subtitles التحديق في التلفزيون لساعات طويلة والاستماع لصوت الغسالات
    Dich muss man anstarren, damit du siehst, wie deine Starrerei überhaupt wirkt. Open Subtitles في الواقع، ما هو يحدث معك؟ نعم، ربما هناك شيء يحدث معك. ربما ينبغي لي أن التحديق الحق في العودة إليك.
    Du meinst, unter einem Vorwand halb nackte Männer anstarren? Open Subtitles أتعنين التحديق فى رجال عاريين النصف فى تجمع مقبول اجتماعيا ؟
    Zuviel Glanz über deinen Augen. Sollen die Leute dich anstarren? Open Subtitles لون عينيكِ غير متزن أتريدين أن يحدق الناس بكِ؟
    Du kannst stundenlang ein verlassenes Vogelnest anstarren. Open Subtitles أعرف أنك من النوع الذى من الممكن أن يحدق لساعات فى عش طائر مهجور
    Wenn sie mich nicht anstarren, merke ich das. Open Subtitles ثقي بي يا عزيزتي ألاحظ عندما لا يحدقون بي
    Dann schau dir die Gesichter in der Zeitung an, die uns jeden Morgen anstarren an. Open Subtitles كيف لأولئك المدانون أن يحدقون بنا من الصحف كل صباح
    Es ist ein komisches Geschäftsmodell. Ich kann jeden Tag zur Arbeit kommen und fünf Papierbögen tackern, das anstarren und einen Latte trinken. TED أنه نموذج عمل غريب. أنا أستطيع الحضور للعمل كل يوم و أقوم بتدبيس 5 قطع من الورق و أحدق بهم و أنا أشرب قهوتي.
    Die Leute in der Bank, was meinst du, wie die mich anstarren, wenn ich reinkomme. Die Behörden haben mir geschrieben. Open Subtitles الناس في البنك ، يجب أن ترى الطريقة التي ينظرون لي بها عندما أذهب هناك
    Lieber ein paar Kerle, die mich nackt anstarren, als das, was die mit mir machen. Open Subtitles لكنّي أفضّل حملقة الرجال بي عارية، عن حملقة أولئك الرجال إليّ على هذا النحو.
    Nun, wahrscheinlich wegen dem Stress, da die ganzen Fremde mich anstarren. Open Subtitles ربما ذلك من الإجهاد الذي أشعر به جرّاء تحديق كل هؤلاء الغرباء بي
    Wirst du jetzt liegenbleiben und mich anstarren oder willst du hören, was ich ausgegraben habe? Open Subtitles أستظل مستلق وتتابع الحملقة بي أم أنك تود سماع ما توصّلت إليه؟
    Nein, nicht für dich. Die Leute werden dich anstarren. Open Subtitles لن تستمتعي الناس ستحدّق بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more