| Der Durchmesser des Apfels ist aber nur eine 2-D-Darstellung von Zeit und Raum. | Open Subtitles | بالتأكيد .. قطر التفاحة يقدر بحاصل ضرب طول القطر فى 2 |
| Bruce Howletts Magen wird gleich in einer Magen-Bypass-Operation aufdie Größe eines Apfels reduziert. | Open Subtitles | هذا هو بروس هاوليت بعد دقائق ستجرى له عملية تصغير المعدة لجعلها بحجم التفاحة .. |
| Der Abdruck des Apfels entspricht nicht den Zahnspuren auf dem Knochen. | Open Subtitles | زاك؟ العفن من على التفاحة لا تتطابق مع علامات الأسنان على العظام |
| Weil er eine Prostata von der Größe eines Apfels hat und er alle fünf Minuten pinkeln muss. | Open Subtitles | لانه يمتلك غدة بروتستات بمقاس التفاحة و يتوجب عليه التبول كل خمس دقائق |
| Ähnlich wie die Schwerkraft der Erde, die den Aufstieg eines nach oben geworfenen Apfels verlangsamt, sollte die Anziehungskraft jeder Galaxie auf jede andere die Expansion des Raums verlangsamen. | TED | حيث ، بقدر ما ان الجاذبية تسحب الارض تبطيء صعود تفاحة القيت لأعلى فان سحب الجاذبية لكل مجرة عن الاخرى يجب ان يبطئ التوسع في الفضاء |
| Und der Fall des Apfels vom Baum der Erkenntnis symbolisiert in vielen Religionen den Sündenfall. | Open Subtitles | وأنا واثق أن في عدة ديانات هنا يُعتبر سقوط التفاحة من الشجرة المحرمة سقوطاً للإنسان |
| Das Bild des Apfels ist in fast jedem Bild, das wir über das große Ritual haben. | Open Subtitles | علامة التفاحة تكون في كل شعيرة من شعائر الطقس العظيم |
| Mit der Rückgewinnung des Apfels sind wir nun im Besitz einer kompletten genetischen Karte von den Instinkten der Menschheit. | Open Subtitles | بعد أن استعدنا التفاحة إذن بحوزتنا الآن خارطة طريق جينية متكتملة |
| Sie trägt einen Anhänger, in der Form eines Balls oder Apfels. | Open Subtitles | ترتدى مدلاة تشبه الكره أو التفاحة |
| Er hat die Süße eines Apfels am Baum. | Open Subtitles | لديه جمال التفاحة التي تنمو على الشجر |
| Sie hat die Wächter des Apfels gefunden. | Open Subtitles | "إنها قد حددت حُماة " التفاحة "السلاح السري" |
| Mit der Rückgewinnung des Apfels sind wir nun im Besitz einer kompletten genetischen Karte von den Instinkten der Menschheit. | Open Subtitles | "باستعادة "التفاحة نحن الآن نمتلك الخريطة الجينية الكاملة للغرائز الوراثية للبشرية |
| Ich will einen Bissen des Apfels, Roy! | Open Subtitles | (أريد أن أتذوق طعم التفاحة المحرمة يا (روي |
| Sie hat die Wächter des Apfels gefunden. | Open Subtitles | لقد تعقبت حماة التفاحة |
| - Mit der Schale eines Apfels. | Open Subtitles | -بقشرة بسيطة من التفاحة |
| Denkt an eine einfache Aufgabe, wie das Greifen und Essen eines Apfels. | TED | خذ على سبيل المثال مهمة بسيطة، مثل إمساك وأكل تفاحة. |