| Heute Nacht hält die Nation den Atem an, während wir auf die Entscheidung des Gouverneurs warten. | Open Subtitles | الأمة تحبس أنفاسها بينما ننتظر كلمة بشأن قرار الحاكم |
| Der Tag des Balls war da. Das ganze Königreich hielt vor lauter Vorfreude den Atem an. | Open Subtitles | "حل يوم الحفلة الراقصة، وحبست المملكة بأكملها أنفاسها مترقبة" |
| Ägypten hält den Atem an | News-Commentary | مصر تحبس أنفاسها |
| Mir gefällt's. Jetzt halt den Atem an. | Open Subtitles | لقد أعجبنى، والأن إحبس أنفاسك. |
| Die Lichter des Diners leuchten pink auf deiner Haut, dein Atem an meiner Schulter. | Open Subtitles | "الأضواء الخافتة تومض ورديًا على بشرتك. أنفاسك على كتفي؟ |
| "Du schläfst, die Lichter des Diners leuchten pink auf deiner Haut, dein Atem an meiner Schulter." | Open Subtitles | "أنت نائم. الأضواء الخافتة تومض ورديًا على بشرتك. أنفاسك على كتفي." |
| Hongkong hält den Atem an | News-Commentary | هونغ كونغ تحبس أنفاسها |
| Ganz New York hält den Atem an... während die Geiselnahme weitergeht. | Open Subtitles | (نيويورك )، تحبس أنفاسها بينما تستمر أزمة الرهينة بالتطور |
| Sie hält den Atem an. | Open Subtitles | إنّها تحبس أنفاسها |
| Das Land hielt den Atem an, es war im Schockzustand. | Open Subtitles | حبسّت البلاد أنفاسها في صدّمة |
| Ganz New York hält den Atem an... während die Geiselnahme weitergeht. | Open Subtitles | ( نيويورك) بأكملها ، تحبس أنفاسها... بينما تستمر أزمة الرهينة بالتطور |
| Sie hielten den Atem an. | Open Subtitles | أنتى حبستى أنفاسك |
| Sie hielten den Atem an. | Open Subtitles | أنتى حبستى أنفاسك |
| Du hältst aber deinen Atem an. | Open Subtitles | لكنك تحبسين أنفاسك |
| - Sie hielten den Atem an. | Open Subtitles | - حبستى أنفاسك - |
| Halte deinen Atem an! | Open Subtitles | إحبسي أنفاسك |