| Du brauchst auch keine negative Einstellung. | Open Subtitles | أنت أيضاً لا تحتاجين لمواقف سلبية. |
| Und auch keine Insekten, ich weiß nicht ob das noch... | Open Subtitles | وبدون حشرات، أيضاً لا أعلم إن كان ذلك... |
| Ich habe auch keine Lust darauf, aber wenigstens haben wir alles getan. | Open Subtitles | -سيدي -انظر ، أنا أيضاً لا أريد أن أسلك هذا المسار أكثر منك ولكن على الأقل سنكون قد غطينا كل الأساسيات |
| Ich wurde nie dazu eingeladen, also kann ich auch keine haben. | Open Subtitles | لم يدعني يوماً إلى برنامجه لذا ليس لدي أي اقتراح |
| Und auch keine Blasen, also glaube ich nicht, dass sie herlief. | Open Subtitles | ولا توجد تقرحات أيضاً لذا لا أعتقد أنها كانت تسير هنا |
| Und was mir auffiel war, dass die Bauern tatsächlich keine Ahnung haben wie ihre Schweine weiterverwertet werden, aber die Konsumenten -- also wir -- haben auch keine Ahnung dass in all diesen Produkten Schwein verwendet wird. | TED | والذي صدمني حقاً أن المزارعون لا يملكون أدنى فكرة عن الاشياء التي تصنع من قبل خنازيرهم والمستهلكون أيضاً - اي نحن - أيضاً لا نملك أي فكرة عن ذلك وعن تواجد " الخنازير " في المنتجات التي نستخدمها |
| Ehrlich gesagt haben die auch keine Ahnung | Open Subtitles | حسناً! هم أيضاً لا يعرفون ما هو. |
| Aber du hast auch keine andere Wahl. | Open Subtitles | لكنّك أيضاً لا تملك خياراً |
| Ehrlich gesagt, habe ich auch keine Ahnung. | Open Subtitles | \u200fبصراحة، أنا أيضاً لا أعلم |
| auch keine Griffe. | Open Subtitles | أيضاً , لا يوجد... |
| Ich habe auch keine Zeit für alte Fälle. | Open Subtitles | لذا ليس لدي وقت كثير مثلكما لأخوضبقضاياقديمة. |
| Ich wurde niemals eingeladen, also habe ich auch keine. | Open Subtitles | لم يدعني يوماً إلى برنامجه لذا ليس لدي أي اقتراح |
| Alle Festplatten wurden entfernt und es gibt auch keine USB-Sticks oder Speicherkarten. Er wurde gesäubert. | Open Subtitles | إختفى كلّ قرص صلب، ولا توجد أقراص محمولة أو بطاقات ذاكرة أيضاً، لقد سُرقت جميعها. |
| Nein. auch keine Drogen in seinem Kreislauf. | Open Subtitles | ولا توجد حتى مخدرات في نظامه |