Ich habe dich hier drinnen nur noch nie gesehen. Ich bin auch noch nie hier drin gewesen. | Open Subtitles | ـ إنني لم يسبق وأن رأيتكِ هُنا من قبل ـ لأنني لم يسبق وأن تواجدتُ هُنا من قبل |
Wir waren ja auch noch nie beide Single. | Open Subtitles | لم يسبق وأن كنّا عزب من قبل. |
Ich war doch auch noch nie bei einer Beerdigung... und hatte Angst, wenn ich zu seiner gehe... würde ich mich immer so an ihn erinnern... wenn ich an ihn denke. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن ذهبتُ إلى جنازة من قبل.. وكنتُ أخشى أنني لو ذهبتُ في جنازته.. فإن ذلك سيكون كل ما أتذكره عنه كلما فكّرتُ به. |
Und ich habe das auch noch nie gemacht. | Open Subtitles | ولم يسبق لي القيام بهذا أيضا، |
Ich hatte auch noch nie von Maria Tura gehört. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر , فانني لم أكن قد سمعتُ بماريا تورا من قبل أيضاً |
Gut, aber ich nehme an er hat vorher auch noch nie einen Mord eingestanden. | Open Subtitles | صحيح. ولكني أفترض بأنه لم يقم بالإعتراف بجريمة من قبل أيضاً |
Ich hatte es auch noch nie mit einem zu tun. | Open Subtitles | ـ لم يسبق وأن كذبت على الأمير من قبل! |
Valente, mein Enkel, war auch noch nie hier. | Open Subtitles | rlm; لم يأت حفيدي "فالنتي" rlm; إلى هنا من قبل أيضاً. |
Zum Beispiel "Ich ruf dich an" oder "Das hab ich auch noch nie getan". Na gut. | Open Subtitles | في قول أشياء لا تعنيها للنساء ، مثل (سأتصل بكِ) أو " لم أفعل هذا من قبل أيضاً" |
- Ich habe dich auch noch nie gesehen. | Open Subtitles | لم أراكِ هناك من قبل أيضاً |
Ich habe auch noch nie getanzt. | Open Subtitles | -لم أرقص من قبل أيضاً |