"auf dem rollfeld" - Translation from German to Arabic

    • على مدرج
        
    • على المدرج
        
    • فى أرض المطار
        
    Der Tower sagt, wir müssen weitere drei Stunden auf dem Rollfeld bleiben. Open Subtitles مراقبة الحركة الجوية تقول دينا اننا سوفا نقضي 3ساعات على مدرج المطار
    Der Präsident wird um 8:30 Uhr auf dem Rollfeld sein. Open Subtitles الرئيس سيكون على مدرج .الإقلاع عند الساعة 8: 30
    Oh, in Newark saß ich drei Stunden auf dem Rollfeld und in Houston schlief ich auf dem Marmorboden. Open Subtitles - كيف كانت رحلتك؟ - أي جزء الجلوس لمدة ثلاث ساعات على مدرج الأقلاع في نيويورك
    Wir sind auf dem Rollfeld in Philadelphia. Open Subtitles نحن على المدرج في فيلادليفيا ..
    Ich will einen LKW auf dem Rollfeld. Open Subtitles اريد شاحنة على المدرج
    Agent Sheldon, könnten Sie bitte auf dem Rollfeld bleiben, ... bis sich die Geiseln sicher im Terminal befinden? Open Subtitles العميل "شيلدون" ، هل يمكنك أن تبقى ..... فى أرض المطار من فضلك حتى يصل الرهائن للمخرج سالمين؟
    Stephan soll das Flugzeug startklar machen. Ich bin in 30 Minuten auf dem Rollfeld. Open Subtitles أخبر (ستيفان) ان يجهز الطائرة سأتواجد على مدرج الإقلاع في 30 دقيقة
    Stephan soll das Flugzeug startklar machen. Ich bin in 30 Minuten auf dem Rollfeld. Open Subtitles أخبر (ستيفان) ان يجهز الطائرة سأتواجد على مدرج الإقلاع في 30 دقيقة
    Ich bekam einen Anruf von Vasily, auf dem Rollfeld. Nur dass Vasily nicht am anderen Ende war. Open Subtitles تلقيت مكالمة من (فاسيلي) على مدرج المطار إلا أنه لم يكن (فاسيلي) من اتصل
    Ich bekam einen Anruf von Vasily, auf dem Rollfeld. Nur dass Vasily nicht am anderen Ende war. Open Subtitles تلقيت مكالمة على مدرج المطار إلا أن (فاسيلي) لم يكن المتصل
    Agent Sheldon, könnten Sie bitte auf dem Rollfeld bleiben, ... bis sich die Geiseln sicher im Terminal befinden? Open Subtitles العميل "شيلدون" ، هل يمكنك أن تبقى ..... فى أرض المطار من فضلك حتى يصل الرهائن للمخرج سالمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more