"auf dem schwarzmarkt" - Translation from German to Arabic

    • فى السوق السوداء
        
    • بالسوق السوداء
        
    • في الأسواق السوداء
        
    • إلى السوق السوداء
        
    • في السوق السوداء
        
    Ich kann kochen, nähen, schweigen und geklauten Schmuck auf dem Schwarzmarkt verhökern. Open Subtitles أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء
    Bringt um die 2 Millionen auf dem Schwarzmarkt. Open Subtitles إنها تساوى حوالى 2 مليون فى السوق السوداء
    Es ist nicht mal fertig, und sie denken, ich verkaufe es auf dem Schwarzmarkt? Open Subtitles انا لم انته حتى الان من بنائه ويريدون منى ان ابيعه فى السوق السوداء سيد جاتس
    Ein paar Wochen später, meine Erfindungen... Sie tauchten auf dem Schwarzmarkt auf. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Aber leider werden sie noch immer... weltweit auf dem Schwarzmarkt gehandelt. Open Subtitles لكنها على الرغم من ذلك، وللأسف، تُباع في الأسواق السوداء العالمية
    Er bietet mir oft Informationen an, ehe er sie auf dem Schwarzmarkt veräußert. Open Subtitles نعم، يعرضني الفرصة كثيرا أن تشتري إستخبارات قبل أن يجلبه إلى السوق السوداء.
    Der hat für ein paar Boxen seine Leber auf dem Schwarzmarkt verkauft. Open Subtitles لقد باعَ كبدَه في السوق السوداء مقابل مجموعة جديدة مِنْ السماعات
    Der Impfstoff bringt auf dem Schwarzmarkt einen hohen Preis. Open Subtitles اللقاح المستحضر غالى الثمن فى السوق السوداء
    Doch die Japaner handeln ihre Seide auf dem Schwarzmarkt. Open Subtitles و لكن علمت من مصدر موثوق به أن اليابانيين يتاجرون بحريرهم فى السوق السوداء
    Lebensnotwendige Güter sind nur noch auf dem Schwarzmarkt zu bekommen. Open Subtitles الامدادات من المستحيل ان تصل ماعدا فى السوق السوداء
    Wir müssen die auf dem Schwarzmarkt verfügbaren Raketengehäuse isolieren. Open Subtitles سيّدتي؟ أصبحت سيّدة الآن علينا عزل أغلفة الصواريخ المتاحة فى السوق السوداء
    Es gibt viele Käufer auf dem Schwarzmarkt für Informationen wie diese. Open Subtitles هناك العديد من المشترون فى السوق السوداء قد يرغبون فى الحصول على هذه المعلومات
    Es wird uns auf dem Schwarzmarkt doppelt so viel einbringen. Open Subtitles ستساوى ضعف ثمنها فى السوق السوداء
    Sowjetunion auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen. Open Subtitles وبيعها فى السوق السوداء
    Ich stahl wichtige Funkgeräte und verkaufte sie auf dem Schwarzmarkt. Open Subtitles سرقت أجزاء هامة من أجهزة راديو القوات الجوية و قمت ببيعها بالسوق السوداء
    Er entdeckte, was für riesige Gewinne man auf dem Schwarzmarkt erzielen konnte, und begann, hochwertige Kunst und Antiquitäten zu stehlen und zu verkaufen. Open Subtitles وهنا حيثُ إكتشف منافع الأرباح الضخمة عل بيع الأشياء بالسوق السوداء ومن هنا بدأ بجمع وسرقة رسومات الفن
    ..diese Waffen auf dem Schwarzmarkt zu kaufen? Open Subtitles لشراء هذه الأسلحة في الأسواق السوداء
    Oder gleich auf dem Schwarzmarkt. Open Subtitles إيران أو ترسله إلى السوق السوداء سيكون لديك أصدقاء في الكثير من الأمكان
    Dr. Liston benutzte Merrick und Hayes, um Medizin auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen. Open Subtitles (الطبيب ليتسون كان يستخدم (ميريك) و(هايز ليرسل أدوية إلى السوق السوداء
    Vor 5 Jahren konnte sie Ricky Tan auf dem Schwarzmarkt erstehen. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، إشترى ريكي تان الصحافة في .السوق السوداء
    Was auch immer diese Sachen auf dem Schwarzmarkt wert sind, es ist nichts, verglichen mit dem, was es für diese Kinder bedeutet. Open Subtitles فإنهم سيبيعون تلك الأدوية مهما كانت تلك الأدوية تساوي في السوق السوداء فإنها لا تقارن بالأمر الذي يعنية لأولئك الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more