Der gro0e Feldherr liegt auf den Knien und du willst uns vernichten? | Open Subtitles | انت الان على ركبتيك انت اخبرنى شينبو .من هو الادنى ؟ |
Ich hätte im Leben nicht gedacht, dich mal auf den Knien zu sehen. | Open Subtitles | لم أتصوّر في كل حياتي أن أراك تنحني على ركبتيك من اجلي |
Sie offenbaren nur deinen Tod, wenn du auf den Knien bleibst. | Open Subtitles | لن يكشفون سوى موتك أذا ما أستمريت بالجلوس على ركبتيك |
Ich will, dass du mich auf den Knien um einen Kuss anbettelst. | Open Subtitles | أريدك أن تتوسل إلي على ركبك لقبلة. |
Bleib auf den Knien. | Open Subtitles | ابقى على ركبك |
Er sieht Terrence an, der auf den Knien vor Angst zittert. | Open Subtitles | يلقي نظرة الى تيرينس وهو على ركبته يرتعش من الخوف |
Hol ihn dir auf den Knien. | Open Subtitles | لاتتوقع مني أن أمد لك يد العون أذهب زاحفا على ركبتيك |
Haben Sie's gerne von hinten, auf den Knien, mein Gesicht im Kissen? | Open Subtitles | هل تريد هذا من الخلف ؟ على ركبتيك و وجهي على الوسادة |
Es muss aus unserem Sichtwinkel nur so ausgesehen haben. Du warst auf den Knien, | Open Subtitles | لا بد أن الأمر بدا كذلك من زاويتنا جلوسك على ركبتيك |
Wir sind zwei Tage lang auf den Knien rumgerutscht. | Open Subtitles | بعد يومين من العمل عمل مرهق تقضى طول اليوم على ركبتيك |
Als ob das das erste Mal ist, dass du im Badezimmer auf den Knien bist. | Open Subtitles | وكأنها أول مرة كنت على ركبتيك في المرحاض. |
Die Wahrheit ist, dass Sie ein Bettler sind, auf den Knien... und Sie werden das nehmen, was wir Ihnen in den Rachen schieben. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنك متسول على ركبتيك وسوف تتلقى أياً كان الذي نغرسه تحت حلقك |
Die Frage ist nur, ob du auf den Knien sterben willst oder aufrecht stehend. | Open Subtitles | السؤال، هل تريد الموت جاثيًا على ركبتيك أم تريد الموت واقفًا؟ |
Senkt den Kopf und betet und bleibt auf den Knien heute Nacht. | Open Subtitles | "أحني رأسكِ و أرجوك" "أن تبقي على ركبتيك" "الليلة" |
Ich schätze, Sie sind jetzt auf den Knien und betteln um Ihr Leben. | Open Subtitles | -أعتقد بأنك على ركبتيك الآن تتوسل للإبقاء على حياتك |
Sir, bitte! - Ich hätte erwartet, dass Sie auf den Knien zu mir gerutscht kommen. | Open Subtitles | سيدي أرجــوك - ظننـتك أتيت ذليلاً على ركبتيك - |
Bleib auf den Knien. Bleib auf den Knien. | Open Subtitles | إبقى على ركبتيك إبقى على ركبتيك |
Die Sterne auf den Knien bedeuten, dass er vor niemandem auf die Knie geht. | Open Subtitles | النجوم على ركبته تعني أنه لن يركع أبداً لأي شخص |
Glücklicherweise befindet sich ein Bewerber bereits auf den Knien. | Open Subtitles | وأنا شاكرة لأن الخاطب يركع بالفعل على ركبته |