auf meiner Brust ist eine balinesische Tänzerin eintätowiert. | Open Subtitles | لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري. |
Da ist eine verdammte Schlange auf meiner Brust und ich liege auf Nägeln. | Open Subtitles | هناك أفعى لعينة على صدري و أنا على المسامير الآن |
Mir wurden Befehle gegeben, ich habe diese Befehle ausgeführt und jetzt habe ich ein Fadenkreuz auf meiner Brust, genau wie ihr zwei. | Open Subtitles | لقد أسندت إلي أوامر و قمت بتنفيذ تلك الأوامر و الآن لدي على صدري ، تشويه كما حدث لكما |
Manchmal spüre ich heute noch dein kleines Köpfchen auf meiner Brust. | Open Subtitles | أحيانًا لا أزال أشعر برأسك الصغير على صدري |
- Er hat meine Brust berührt. Das ist ein komischer Platz für eine Schulter, auf meiner Brust. | Open Subtitles | حسناً , هذا مكان مضحك لكي تضع كتف , على صدري! |
Du mit deinem Kopf auf meiner Brust? | Open Subtitles | على صدري أو شئ من ذلك القبيل ؟ |
Schon, aber ich wollte deine Hand auf meiner Brust spüren. | Open Subtitles | أجل، لكنّي وددت الشعور بيدك على صدري. |
Es ist, als ob ein dicker Mann auf meiner Brust sitzen würde. | Open Subtitles | ... يبدو الأمر وكأن هُناك شخصاً بديناً يجلس على صدري لكن ليس بطريقة مرحة |
Ich liebe dich mehr als den Blitz, den ich auf meiner Brust trage. | Open Subtitles | " أُحبكِ أكثر من صاعقة البرق " " التي أرتديها على صدري " |
Das Simone auf meiner Brust steht für David Simone. | Open Subtitles | " سيمون " على صدري هو " ديفد سيمون " |
Mhm-hm. Diese kleinen Stupser sind wie Schmetterlinge, die auf meiner Brust tanzen. | Open Subtitles | كفراشات تتراقص على صدري |
Er schlief auf meiner Brust. - Und, Frankie, er ist runtergerollt. | Open Subtitles | كان ينام على صدري "فرانكي " لقد تقلب |
Und dann waren sie auf meiner Brust und an den Beinen. | Open Subtitles | وبعدها على صدري وعلى ساقاي |
Die Narben auf meiner Brust und am Hals. | Open Subtitles | هذه الندوب على صدري وعنقي. |
An meine Maria und... ihr sanftes Lächeln, wenn sie auf meiner Brust lag. | Open Subtitles | حبيبتي( ماريا)و ... وابتسامتها عندما كانت تنام على صدري ... |