| Also schön, alles Aufgepasst. Diese DNA Razzia ist wie Weihnachten. | Open Subtitles | حسناً، انتبهوا جميعاً، كان مسح الحمض النوويّ هذا مغنماً |
| Aufgepasst, Oberstufe. Ihr seid offiziell aufgeflogen. | Open Subtitles | انتباه يا طلاب فرقة التخرج، لقد تم كشفكم رسميًا.. |
| Du hast tatsächlich Aufgepasst. Toll geraten! | Open Subtitles | ..ــ حسناً أفترض أنك كنت منتبهاً ــ تخمين جيد يا صديقي |
| Hey, Aufgepasst. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه انتبه |
| Aufgepasst alle zusammen, ich habe eben die Papierhandtücher nachgefüllt, wer ist jetzt ein Teamplayer? | Open Subtitles | إنتباه للجميع، لقد قمت بإعادة تعبئة المناشف الورقية. |
| - Ausgezeichnet. Die Antwort, bitte. Aufgepasst, Klasse. | Open Subtitles | ممتاز، الجواب، من فضلك، إنتبهوا أيها الصفّ، الآنسة (لي)، ستنورنا |
| Leider haben die Fahrer neben uns nicht so gut Aufgepasst. | TED | لسوء الحظ السائقين بجانبنا لم يعطوننا الإنتباه الكافي. |
| Ich wollte sehen, ob du Aufgepasst hast. | Open Subtitles | لا تقلق انها معي ولكن كنت أختبرك اذا كنت منتبها في كلامي |
| Ich habe nicht Aufgepasst. Ich habe mir mehr darüber Gedanken gemacht, dass ich erwischt werden könnte. | Open Subtitles | لم أكن منتبهة كنت أكثر قلقاً من أن يمسك بى |
| Und jetzt Aufgepasst, Jungs. | Open Subtitles | الآن انتبهوا ، إذا كنتم تريدون أن تصبحوا رجال |
| - Keine Bewegung! - Und jetzt Aufgepasst! | Open Subtitles | لقد قلت لا يتحرك أحد أجلسوا و انتبهوا |
| Aufgepasst, ihr Märchenwesen. | Open Subtitles | انتبهوا يا كل أشياء الحكايات الخيالية |
| Wenn du denkst, das nimmt ein glückliches Ende, dann hast du nicht Aufgepasst. | Open Subtitles | إن كنت تظنها نهايةً سعيدة, ف أنت لم تُلق أي انتباه. |
| Aufgepasst, Abiturienten. | Open Subtitles | انتباه يا طلبة الصفوف النهائية Attention, seniors. |
| Tut mir Leid, Mann, Ich Idiot hab nicht Aufgepasst. | Open Subtitles | أنا آسف يارجل، أنا غبي، لم أكن منتبهاً. |
| Dean, hast du in Geschichte Aufgepasst? Klar. | Open Subtitles | هل كنت منتبهاً في حصص التاريخ؟ |
| Ein Typ liebte es, die Leute zu rammen, er schrie nur: "Aufgepasst, Agnes!" | Open Subtitles | كان هناك رجل يحبّ اسقاط الناس "(كان يقول "انتبه يا (آجنيس |
| Aufgepasst! Da ist noch eine Reihe! | TED | انتبه! هناك مجموعة أخرى! |
| Weil du nie Zuhause warst, und wenn du Zuhause warst, bist du nur in deinem Sessel gesessen und hast nicht Aufgepasst. | Open Subtitles | لأنك غير متواجد بالمنزل، و عندما تتكون هنا تجلس في كرسيك و تعيرها أي إنتباه |
| Alle, Aufgepasst. | Open Subtitles | إنتبهوا جميعا , أنا و ( ليزا ) نود أن نعزف لحناً |
| Ja, und du würdest dir wünschen, dass du verflucht mehr Aufgepasst hättest, als du in dem verfluchten Unterricht warst. | Open Subtitles | بالطبع , و الآن تتمنين أنك حرصتي على المزيد من الإنتباه اللعين عندما كنتِ في ذلك الصف اللعين |
| Nun ja, wenn du vielleicht besser Aufgepasst hättest, anstatt mir meine Speicherkarte zu stehlen... | Open Subtitles | لو كنت منتبها لما يحدث خلفك بدلاً من سرقة الذاكرة للكاميرا |
| Nun, wenn du fragen musst, hast du offensichtlich nicht Aufgepasst. | Open Subtitles | حسنٌ، إن اضطررت للسؤال فمن الواضح أنّك لم تكوني منتبهة. |
| Aufgepasst, Pfadfinder. | Open Subtitles | أنتباه, أيها الكشّافة. |
| Ich habe auf dich Aufgepasst, damit du wieder an deinen Platz zurückkommst. | Open Subtitles | ألا تفهم أنني كنت أنتبه لك أعيدك لما عليك أن تكون ؟ |
| Wenn du noch immer an Zufälle glaubst, dann hast du nicht Aufgepasst. | Open Subtitles | لو كنت لا تزال تُؤمن بالصُدف، فإنّك لا تُولِ إنتباهاً لما يجري حولك. |
| Aufgepasst, ihr Termiten. | Open Subtitles | احذروا أيها النمل لقد حان وقت السحق |
| Sie haben nicht Aufgepasst und wir auch nicht. | Open Subtitles | أنت لم تنتبه.. ونحن أيضا لم ننتبه اتفقنا؟ |
| Aufgepasst, zwei, drei, vier! | Open Subtitles | حافظ على قدمك في الأعلى , اثنان , ثلاثة أربعة |