"aus dem orbit" - Translation from German to Arabic

    • من المدار
        
    Es war ein Schock, denn es war genau das, was wir uns von den anderen Bildern aus dem Orbit erhofft hatten. TED وهذا هو ما رأيناه. وقد كانت صدمة لأنها اظهرت كل ما كنا نريد أن نراه في الصور الأخرى المأخوذة من المدار.
    Das wurde also aus dem Orbit heraus aufgenommen, wir zoomen an die Oberfläche und wir können tatsächlich den Rover dort sehen. TED لقد قمنا بجعل الكاميرا تقوم بتقريب الصورة إلى السطح من المدار و رأينا العربة الجوالة على السطح
    Ich hab sie noch nie in echt gesehen. Jedenfalls nicht aus dem Orbit. Open Subtitles لم أره في الواقع من قبل .. ليس من المدار الفضائي
    wir sind in umlaufbahn. computer sind ausgefallen ich weiss nicht ob ich sie wieder zum laufen bekomme du musst uns per hand aus dem Orbit rausbringen der einzige um das zu tun ist die abtrennung der sprengladung hast du das verstanden , Capa? Open Subtitles نحن في المدار، والكمبيوتر لا يعمل لا أعلم إذا كان بإمكاني إرجاعها للعمل يجب أن تخرجنا من المدار يدويا
    - Wahrscheinlich nur wieder ein Stück von Amerikas Weltraumschrott, der aus dem Orbit gefallen ist. Open Subtitles على الأرجح قطعة خردة أخرى فحسب من المحطة الفضائية الأمريكية سقطت من المدار
    Der einzige Grund, warum man Energie... - aus dem Orbit beziehen würde, ist... - Wenn man einen... Open Subtitles السبب الوحيد الذي يشع الطاقة من المدار هو اذا
    - Wurde wohl beschädigt, als wir aus dem Orbit fielen. Open Subtitles لا بد أن الضرر قد حدث . عندما سقطتنا من المدار
    - Los, bringen Sie uns aus dem Orbit! Open Subtitles (ديانا)، تولِّ دفة القيادة. وأخرجينا من المدار.
    Das Schiff ist getarnt... also würde ein Scan aus dem Orbit kein Naquadah anzeigen. Open Subtitles سفينه الشحن هذه في وضع الإخفاء لذا القيام بـ مسح من المدار لن يكشف أي أثر للـ (ناكودا)
    Sogar Leisure Palace wurde aus dem Orbit abgesenkt. Open Subtitles حتى "قصر الترفيه" تم تخفيضه من المدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more