"aus den richtigen gründen" - Translation from German to Arabic

    • للأسباب الصحيحة
        
    • لأسباب
        
    • للأسباب الخيّرَه
        
    Aber erst möchte ich herausfinden, ob du aus den richtigen Gründen weg willst. Open Subtitles لكن أولا أريد أن أعرف اذا ما كنت تريد السفر للأسباب الصحيحة.
    Sei dir sicher, dass diese Frau aus den richtigen Gründen mit dir zusammen ist. Open Subtitles تأكد من أن هذه المرأة معك للأسباب الصحيحة.
    Wenn ich eine Sache gelernt habe, Gibbs, dann die, dass Menschen manchmal das Falsche aus den richtigen Gründen tun. Open Subtitles إذا كنت قد تعلمت شيئاً واحداً ، غبز هو انه في بعض الحيان قد نفعل الشئ الخاطئ للأسباب الصحيحة
    Das ist unsere Version einer Seuche, aber eine gute, eine aus den richtigen Gründen. Open Subtitles ذلك صحيح هذه نسختنا من مرض الطاعون لكنها نسخة جيدة، صنعناها لأسباب خيّرة
    Vielleicht war das falsch, aber wir haben es aus den richtigen Gründen getan. Open Subtitles لربما ذلك فعل خاطئ ولكننا فعلناه لأسباب صحيحة
    Und falls du eine bist hättest du mir das sagen sollen anstatt vorzugeben normal zu sein oder vorzugeben dich um mich zu kümmern, aus den richtigen Gründen. Open Subtitles و لو كُنتَ كذلك، كانَ عليكَ إخباري عوضاً عن أن تدعي أنكَ عادي تدعي أنكَ تهتمُ بي للأسباب الخيّرَه
    Ich weiß, aber du tust es aus den richtigen Gründen. Open Subtitles اعلم ذلك , لكنك تفعلين ذلك للأسباب الصحيحة
    Sie alle haben schreckliche Dinge getan, und Sie haben mich gebeten, zu glauben, dass Sie sie taten aus den richtigen Gründen. Open Subtitles جميعكم فعلتم أشياءً فظيعة، وطلبتم مني تصديق أنكم فعلتموها للأسباب الصحيحة.
    Heute werde ich Ihnen erzählen, was wirklich den Unterschied ausmacht. Dass der ausschlaggebende Punkt ist, wie und warum sie sich bedeutsame und gewagte Ziele gesetzt haben, die richtigen Ziele aus den richtigen Gründen. TED واليوم أنا هنا لأشارك معكم ما الذى يصنع الفرق فعلا، وهذا هو الأمر الحاسم. كيف ولماذا وضعوا أهداف واضحة وجسورة، الهدف الملائم للأسباب الصحيحة.
    Bist du auch ganz sicher aus den richtigen Gründen hier? Open Subtitles هل أ،ت متأكده أنك هنا للأسباب الصحيحة
    Und ich sage mir selbst, dass ich das aus den richtigen Gründen mache, und das glaube ich. Open Subtitles واخبر نفسى بأنى بأنى افعلها لأسباب وجيهه واصدق هذا
    Können wir einfach aufhören, das Falsche aus den richtigen Gründen zu tun? Open Subtitles أيمكننا أن نتفق فقط على التوقف عن فعل الأشياء خاطئة وذلك لأسباب جيدة؟
    Und ich habe mir eingeredet, es wäre aus den richtigen Gründen. Open Subtitles و أخبر نفسي بأنّ هذا لأسباب وجيهة
    Ich weiß, du hast das aus den richtigen Gründen getan. Open Subtitles اعرف بأنك فعلت هذا لأسباب جيده
    Du warst aus den richtigen Gründen dumm. Open Subtitles لقد كنت غبى من لأسباب وجيهه
    Ich kümmere mich um dich aus den richtigen Gründen. Open Subtitles أنا أهتمُ بك للأسباب الخيّرَه يا (آدم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more