"aus der mittelschicht" - Translation from German to Arabic

    • من الطبقة المتوسطة
        
    • من الطبقة الوسطى
        
    • من أبناء الطبقة المتوسطة
        
    Vier Milliarden Menschen aus der Mittelschicht, die Nahrung, Strom und Wasser brauchen. TED هناك 4 ملايير نسمة من الطبقة المتوسطة ممن يحتاجون إلى الطعام، والطاقة والماء.
    Am liebsten suchen die Studenten aus der Mittelschicht. Open Subtitles هدفهم المفضل هو طفل مدرسة من الطبقة المتوسطة
    "Gerade als ich wieder zu Rapha wollte, erregte ein Duft meine Aufmerksamkeit, der ganz eigentümliche Duft einer Frau aus der Mittelschicht." Open Subtitles حسناً, يكفي هذا اليوم, قلت لنفسي." وعندما كنت أبحث عن رافا خطفت إنتباهي رائحة "رائحة عبقة فريدة لامرأة من الطبقة المتوسطة.
    Der Professor sagte mir, dass meine Charaktere ihm, einem gebildeten Mann aus der Mittelschicht zu sehr ähnelten. TED الأستاذ أخبرني أن شخصياتي كانت مشابهة بشدة له، رجل متعلم من الطبقة الوسطى.
    Schließlich lernen wir noch Leopoldo Pisanello kennen, einen römischen Durchschnittsbürger aus der Mittelschicht: Open Subtitles وأخيراً، نتعرف إلى (ليوبولدو بيسانيلو)... أحد مواطني (روما) من الطبقة الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more