Und was sagen Sie dazu, wenn wir aus diesem Büro verschwinden und von diesem verdammten Telefon wegkommen? | Open Subtitles | وبعدها ما رأيك أن نخرج من المكتب بعيدا عن هذا الهاتف اللعين؟ |
Nur, ob wir zusammen rausgehen sollen... aus diesem Büro. Nach draußen. | Open Subtitles | أقصد هل يحب أن نخرج من المكتب سوية ؟ |
- Das waren vertrauliche Dokumente, Saul, auf unlautere Weise aus diesem Büro entwendet, von einer verrückten Frau zu einer verrückten Collage zusammengestellt, und von Ihrer Beteiligung an dieser Sache will ich erst gar nichts hören. | Open Subtitles | كانت مستندات سرية، (سول) تم نقلها بطريقة غير مشروعة من المكتب وجمعها بواسطة امرأة مجنونة في ملصق غريب. |
Er hat auf jeden Fall was in der Stadt gekauft, über einen Makler aus diesem Büro. | Open Subtitles | و إنتهي به الأمر أن إشتري منزلاً هنا في المدينه بواسطة سمسار من هذا المكتب |
Jemand von hier hat sie damit ausgestattet, ich nehme an, jemand aus diesem Büro. | Open Subtitles | شخص ما هنا قد أمدّهم به، اشتبه أنّه من هذا المكتب. |
Jemand muss den Gestank aus diesem Büro vertreiben. | Open Subtitles | على أحدهم أن تنظيف الرائحة النتنة من هذا المكتب |
Sark konnte nur deshalb entkommen, weil er über Informationen verfügte, die direkt aus diesem Büro kamen. | Open Subtitles | أن (سارك) دبّر عملية هروبه لأنه كان مجهزاً بمعلومات التي تخرج فقط من هذا المكتب |
Dass niemand aus diesem Büro ins Haus einer Stripperin eingebrochen ist, um ein Comicheft zu stehlen, beim laienhaften Versuch, einem Topinformanten etwas anzuhängen. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنّه لم يقم أحد من هذا المكتب باقتحام منزل راقصة عري لسرقة كتاب مصور و نحن في خضمّ بناء قضيّة ضدّ مشتبه به رئيس |