| Ich muss nur einige Dinge aus meiner Vergangenheit klären. | Open Subtitles | هناك فقط بعض الأشياء التي مازالت تجعلني أرتعش من ماضيّ | 
| Als ich das erste Mal herkam, sah ich mir ein Bild aus meiner Vergangenheit an. | Open Subtitles | لمّا أتيت إلى هنا للوهلة الأولى، اعتدت مطالعة صورة من ماضيّ. | 
| aus meiner Vergangenheit, die mich scheitern sehen wollen. | Open Subtitles | أشخاص من ماضيّ يريدون لي الفشل. | 
| Und er denkt alle meine Probleme kommen aus meiner Vergangenheit. | Open Subtitles | يعتقد أنّ جميع مشاكلي أتت من ماضيّ. | 
| Du willst jetzt über die Frauen aus meiner Vergangenheit mit mir reden? Ernsthaft? - Du hast sie getötet. | Open Subtitles | أتودّ أنّ تناقش أمر أمرأة كانت من ماضيي الآن ، أحقـّاً ما تريد؟ | 
| Ich dachte an diesen tollen Typen aus meiner Vergangenheit. | Open Subtitles | .. كنت أفكر في رجل رائع من ماضيّ .. | 
| Jetzt zeichnet sich ein Muster aus meiner Vergangenheit ab, das ist alles zu vertraut... | Open Subtitles | "والآن، ثمّة نمط يواصل الانبثاق من ماضيّ وهو مألوف جدّاً..." | 
| Das ist ein Geist aus meiner Vergangenheit. | Open Subtitles | إنّه شبح من ماضيّ | 
| Ich habe neulich jemanden aus meiner Vergangenheit wieder getroffen. | Open Subtitles | التقيت بشخص من ماضيّ مؤخرًا. | 
| Jemand aus meiner Vergangenheit, und, gut, lange Rede kurzer Sinn... | Open Subtitles | شخصا ما من ماضيي , و , حسنا , قصة قصيرة طويلة |