"aus rom" - Translation from German to Arabic

    • من روما
        
    Sie könnten keinen Unterschied hören zwischen jemandem aus Texas und jemandem Aus Rom. Und das Telefon! TED حتى لن تستطيع تميز الفرق بين شخص من تكساس .. و آخر من روما وعلى الهاتف , الهاتف , إذا إتصلت بك والدتك ..
    Das ist der Bruder von Miss Elliot. Er ist gerade eingetroffen. - Er kommt Aus Rom. Open Subtitles أنه شقيق الآنسة إليوت وقد وصل لتوه من روما
    Wir müssen Aus Rom weg. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من روما. لكن هكذا؟
    Ich habe erfahren, daß ein Priester auf dem Weg ist mit Briefen Aus Rom, an die, die Euch Schaden zufügen wollen. Open Subtitles . أن هناك كاهن من خارج الأراضي يحمل الرسائل من روما إلى أولئك الذين يقصدون إذائكِ
    Damals, als er später Aus Rom kam, wollte ich es dir erklären. Open Subtitles في ذلك اليوم الذي تأخر فيه و هو عائد من روما لقد حاولت اخبارك بالأمر
    Der United Airlines Flug 2703 Aus Rom trifft soeben an Gate C43 ein. Open Subtitles رحلة الخطوط الجوية المتحدة 2703 القادمة من روما تصل الآن إلى البوابة ت43
    Der United Airlines Flug 2703 Aus Rom trifft soeben an Gate C43 ein. Open Subtitles رحلة الخطوط الجوية المتحدة 2703 القادمة من روما تصل الآن إلى البوابة ت43
    Unmöglich. In der letzten Stunde hörte ich Aus Rom, Cäsar habe das Gold nicht. Open Subtitles لا يمكن سمعت الأخبار من روما الساعة الأخيرة
    Ich glaube, meine geschätzten Gäste Aus Rom sind eingetroffen. Open Subtitles اعتقد ان ضيوفى المهمين قد وصولوا الان من روما
    Ich vergelte eure Güte mit Wassergaben Aus Rom, wo die Götter der Dürre Einhalt geboten und mit Blutgaben, die in der Arena vergossen werden. Open Subtitles سأكافيء طيبتكم هذه بماء من روما حيث الآلهة تشاهد قدرتها للحفاظ على جفاف الخليج
    Du, Emma! Gleich kommen die Kinder. Sie haben die Erlaubnis Aus Rom bekommen. Open Subtitles لقد أطلقوا سراح الأطفال بأمر من روما.
    Eine Galeere in Pelusium hat Nachricht Aus Rom. Open Subtitles -لقد اتت سفينة الى بيلوسيوم من روما باخبار جديدة
    Ein Anruf Aus Rom, sie sind tot. Open Subtitles جائت مكالمة من روما انهم قد ماتوا
    United Overseas Airlines Flug 404 Aus Rom in Richtung New York ist soeben in Paris Orly gelandet. Open Subtitles "يونايتد أوفرسيز إيرلاينز" رحلة رقم 404 من "روما" إلي "نيو يورك" هبطت للتو في "باريس" مطار "أورلي",
    Meine Damen und Herren, frische Ablässe bringe ich Ihnen Aus Rom! Open Subtitles الناس الطيبون, أعذروني هنا جاء إليكم ساخناً من روما!
    Er ruft Aus Rom an! Das könnte ich auch. Open Subtitles انه يتصل من روما يمكنني أن أفعل ذلك
    Gleich kommt der Inspektor Aus Rom. Blamiert mich nicht. Open Subtitles مفتش من روما سيكون هنا بعد قليل
    Wir warten auf jemanden Aus Rom. Wie bitte? Open Subtitles نحن بإنتظار وصول احدهم من روما
    Da kommt extra einer Aus Rom? Open Subtitles ماذا تقصد ؟ هل ارسلوا شخصاً من روما ؟
    Ich mache Aus Rom das größte Weltwunder aller Zeiten. Open Subtitles سوف أجعل من روما أعجوبة الزمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more