| Sie könnten keinen Unterschied hören zwischen jemandem aus Texas und jemandem Aus Rom. Und das Telefon! | TED | حتى لن تستطيع تميز الفرق بين شخص من تكساس .. و آخر من روما وعلى الهاتف , الهاتف , إذا إتصلت بك والدتك .. |
| Das ist der Bruder von Miss Elliot. Er ist gerade eingetroffen. - Er kommt Aus Rom. | Open Subtitles | أنه شقيق الآنسة إليوت وقد وصل لتوه من روما |
| Wir müssen Aus Rom weg. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَخْرجُ من روما. لكن هكذا؟ |
| Ich habe erfahren, daß ein Priester auf dem Weg ist mit Briefen Aus Rom, an die, die Euch Schaden zufügen wollen. | Open Subtitles | . أن هناك كاهن من خارج الأراضي يحمل الرسائل من روما إلى أولئك الذين يقصدون إذائكِ |
| Damals, als er später Aus Rom kam, wollte ich es dir erklären. | Open Subtitles | في ذلك اليوم الذي تأخر فيه و هو عائد من روما لقد حاولت اخبارك بالأمر |
| Der United Airlines Flug 2703 Aus Rom trifft soeben an Gate C43 ein. | Open Subtitles | رحلة الخطوط الجوية المتحدة 2703 القادمة من روما تصل الآن إلى البوابة ت43 |
| Der United Airlines Flug 2703 Aus Rom trifft soeben an Gate C43 ein. | Open Subtitles | رحلة الخطوط الجوية المتحدة 2703 القادمة من روما تصل الآن إلى البوابة ت43 |
| Unmöglich. In der letzten Stunde hörte ich Aus Rom, Cäsar habe das Gold nicht. | Open Subtitles | لا يمكن سمعت الأخبار من روما الساعة الأخيرة |
| Ich glaube, meine geschätzten Gäste Aus Rom sind eingetroffen. | Open Subtitles | اعتقد ان ضيوفى المهمين قد وصولوا الان من روما |
| Ich vergelte eure Güte mit Wassergaben Aus Rom, wo die Götter der Dürre Einhalt geboten und mit Blutgaben, die in der Arena vergossen werden. | Open Subtitles | سأكافيء طيبتكم هذه بماء من روما حيث الآلهة تشاهد قدرتها للحفاظ على جفاف الخليج |
| Du, Emma! Gleich kommen die Kinder. Sie haben die Erlaubnis Aus Rom bekommen. | Open Subtitles | لقد أطلقوا سراح الأطفال بأمر من روما. |
| Eine Galeere in Pelusium hat Nachricht Aus Rom. | Open Subtitles | -لقد اتت سفينة الى بيلوسيوم من روما باخبار جديدة |
| Ein Anruf Aus Rom, sie sind tot. | Open Subtitles | جائت مكالمة من روما انهم قد ماتوا |
| United Overseas Airlines Flug 404 Aus Rom in Richtung New York ist soeben in Paris Orly gelandet. | Open Subtitles | "يونايتد أوفرسيز إيرلاينز" رحلة رقم 404 من "روما" إلي "نيو يورك" هبطت للتو في "باريس" مطار "أورلي", |
| Meine Damen und Herren, frische Ablässe bringe ich Ihnen Aus Rom! | Open Subtitles | الناس الطيبون, أعذروني هنا جاء إليكم ساخناً من روما! |
| Er ruft Aus Rom an! Das könnte ich auch. | Open Subtitles | انه يتصل من روما يمكنني أن أفعل ذلك |
| Gleich kommt der Inspektor Aus Rom. Blamiert mich nicht. | Open Subtitles | مفتش من روما سيكون هنا بعد قليل |
| Wir warten auf jemanden Aus Rom. Wie bitte? | Open Subtitles | نحن بإنتظار وصول احدهم من روما |
| Da kommt extra einer Aus Rom? | Open Subtitles | ماذا تقصد ؟ هل ارسلوا شخصاً من روما ؟ |
| Ich mache Aus Rom das größte Weltwunder aller Zeiten. | Open Subtitles | سوف أجعل من روما أعجوبة الزمان |