| Wenn ein Server ausfällt oder der Computer eines Partners nicht will, sterben Leute. | Open Subtitles | لأننا على 24\7 إذا تعطل سيرفر ما أو تحطمت إحدى حاسبات العملاء. |
| Wenn die Schwerkraft ausfällt, geht's ans Eingemachte. | Open Subtitles | تعطل الجاذبية يعني أن الوقت بدأ يداهمنا |
| Ich würde vorschlagen, dass wir die Einheit wieder... in Betrieb nehmen und warten, bis sie ausfällt. | Open Subtitles | أنصح... بإعادة الوحدة إلى العمل و تركها حتى تعطل... . |
| Mit unserer patentierten Spirale mit Vektorschub kann man normal weiterfliegen, auch wenn der Motor ausfällt. | Open Subtitles | فكرة حلزون الدفع والمسجله براءة إختراع يعطي (صفر-واحد) الفيرساتران والمقدرة أن تحلق بجو طبيعي في حالة فشلها |
| Mit unserer patentierten Spirale mit Vektorschub kann man normal weiterfliegen, auch wenn der Motor ausfällt. | Open Subtitles | فكرة حلزون الدفع والمسجلة براءة إختراع يعطي (صفر-واحد) الفيرساتران والمقدرة أن تحلق بجو طبيعي في حالة فشلها |
| - Hab's mir ausgeliehen, falls meins ausfällt. | Open Subtitles | استعرته في حال تعطل خاصتي |
| Wenn noch eine Turbine ausfällt, stürzen wir ab. | Open Subtitles | إذا تعطل مُحرك آخر فسنسقط. |