| Islamische Extremisten, ausgerüstet mit schwerem Baugerät, hatten in den Monaten vor dem 11.9. | Open Subtitles | المتطرفين الإسلاميين، مجهزة بمعدات البناء الثقيلة، في الأشهر التي سبقت إلى 11.9. |
| Du bist für hoch-spezifischen Kampf ausgerüstet, Ja. | Open Subtitles | انتي مجهزة باجهزه لحرب في غاية التخصص, نعم |
| Wir versuchen gerade die Gebetshalle zu schützen, aber wir sind einfach nicht genügend ausgerüstet. | Open Subtitles | حالياً نحاول إنقاذ القاعة في الكنيسة لكن لسنا مجهزين |
| Das ist hier ein Gefängnis. Für Schwerverletzte sind wir überhaupt nicht ausgerüstet. | Open Subtitles | هذا سجن، ونحن لسنا مجهزين لمعالجة مثل هذه الجروح الخطيرة |
| Dieser Prototyp ist mit einer Videokamera ausgerüstet. | TED | إن هذا النموذج من المركبة مجهز بكاميرا تصوير. |
| Nein, die Polizeikräfte sind nicht genug ausgerüstet, um damit umzugehen. | Open Subtitles | كلّا، الشرطة ليست مجهّزة للتصدّي لهذا. |
| Wir sind gut ausgerüstet. | Open Subtitles | كما تري, نحن مجهزون بشكل جيد لدينا مختبر أبحاث |
| Da steckt was organisiertes dahinter: gut finanziert, gut ausgerüstet. | Open Subtitles | إنها منظمة جيدة التمويل وجيدة التجهيز |
| Diesmal war ich besser ausgerüstet. Auch Hugos Fernglas hatte ich dabei. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنت مجهزة بشكل أفضل كان عندي منظار هيوجو |
| Ist dieses Schiff mit Stealth ausgerüstet? | Open Subtitles | هل هذه المركبة مجهزة بقدرات التسلل؟ |
| Ihre Autos sind wahrscheinlich mit Geheimwaffen ausgerüstet. | Open Subtitles | على الأرجح أن تكون سياراتهم مجهزة بأسلحة سرية... |
| Die argentinischen Truppen sind demoralisiert und schlecht ausgerüstet. | Open Subtitles | القوات البريطانية محبطة و مجهزة بشكل سيء... |
| Meine Schiffe sind unterwegs. Fünf Schiffe, ausgerüstet und bemannt. | Open Subtitles | -لقد رست سفنى توا,خمس سفن كاملة و مجهزة |
| Und wir sind nicht gerade gut mit Waffen oder Munition ausgerüstet. | Open Subtitles | و نحن لسنا مجهزين بصورة جيّدة بالأسلحة و الذخائر |
| Captain, wir sind für so ein Gefecht nicht ausgerüstet. | Open Subtitles | كابتن، أننا لسنا مجهزين لهكذا نوع من الأشتباكات. |
| und sie sind sicherlich nicht genau so ausgerüstet. Deswegen treten eine Menge Probleme auf in diesen Situationen. Ein besonderer Aspekt, | TED | وبالتاكيد غير مجهزين بنفس عتاد ضباط الشرطة وهذا انتج العديد من المشكلات بالنسبة لهم عندما يتعاملون مع ذلك النوع من القضايا احد الاشياء التي تظهر |
| Sind Sie mit Nachtsichtgeräten ausgerüstet? | Open Subtitles | هل هذا مجهز بقابليات هجوم الرؤية الليلية؟ |
| Wir halten alle Wachtürme rund um die Uhr besetzt, alle sind voll ausgerüstet und bereit. | Open Subtitles | أقمنا نوبات حراسة على مدار الساعة أعلى كلّ برج حراسة كلّ واحد منهم مجهز ومستعد تمامًا. |
| Die Küche ist voll ausgerüstet. | Open Subtitles | الشقّة مجهّزة بالكامل |
| Das Militär ist besser ausgerüstet, um emotional und körperlich mit den Gefahren dieser Arbeit umzugehen. | Open Subtitles | العسكريين مجهزون أفضل للتعامل العاطفي والجسماني مع مخاطر هذا العمل |
| Da steckt was organisiertes dahinter: gut finanziert, gut ausgerüstet. | Open Subtitles | إنها منظمة جيدة التمويل وجيدة التجهيز |