"ausgeruht" - Translation from German to Arabic

    • الراحة
        
    • مرتاحة
        
    • أرتاح
        
    Aber offensichtlich sind Sie noch nicht ausgeruht. Kein Problem. Nur kein Stress. Open Subtitles لكن من الواضح انكي بحاجة الي الراحة خذي وقتك بلا انشغال
    Er kann erzählen, wenn er ausgeruht ist. Open Subtitles يمكنه إخبارنا بشأن ذلك الأمر حينما ينال قسطاً من الراحة
    Aber jetzt leg dich lieber schlafen, damit du morgen ausgeruht bist. Open Subtitles لِمَ لا تذهبين للنوم و تأخذين قسطاً جيداً من الراحة ؟
    Der Ausbruch war kein Zufall! Folgt mir! Du siehst ausgeruht aus. Open Subtitles "الخرق لمْ يكُ حادثة, إتبعوني" - تبدين مرتاحة ؟
    Ihre Frau ist sehr anspruchsvoll, und das ist richtig. Ich muss ausgeruht sein. Open Subtitles زوجتك طلباتها كثيرة، وهي علي حق يجب علي أن أرتاح وأكون في الفورمة
    ausgeruht haben Sie die Dinge mehr im Griff. Open Subtitles سوف تكون مستعدًا بشكل أفضل عندما تنال قسطًا وافرًا من الراحة
    Wenn Sie nicht ausgeruht sind, können Sie sich sonst was holen! Open Subtitles إذا لم تحصلين على بعض الراحة قد تصابين بشيء
    Nachdem du dich richtig gut ausgeruht hast werden Papa und die Polizei ihn fassen. Open Subtitles بينما تأخذين قسطاً من الراحة بشكل جيد والدكِ و الشرطة سيكونوا قد قبضوا عليه
    Wow, du siehst aus, als hättest du dich ein bisschen ausgeruht. Open Subtitles يا للروعة، يبدو أنك حصلت على بعض الراحة.
    - (Burglekutt stöhnt weiter) - (Lachen) Es wird ihr besser gehen, sobald sie sich etwas ausgeruht hat. Open Subtitles ستكون بخير حينا تحصل على بعض الراحة.
    Ihr seid ausgeruht, entspannt und wach. Open Subtitles يجب أن تشعر بالراحة الراحة واليقظة
    Wir haben uns nur ausgeruht, bis ihr gekommen seid. Open Subtitles كنا نأخذ قسطاً من الراحة حتى ظهرتما
    - Ich will einen neuen Teilhaber, der fit und ausgeruht ist! Open Subtitles أريد الراحة لشريكي الجديد - لدي كل الأسيويين -
    An deiner Stelle hätte ich mich noch ein bisschen ausgeruht. Open Subtitles كنت أود لك الحصول على مزيد من الراحة.
    Ich habe mich schon lange nicht mehr so ausgeruht gefühlt. Open Subtitles لم أشعر بهذه الراحة منذ وقت طويل
    Und? Haben Sie sich ausgeruht? Open Subtitles الجميع، دعونا نأخذ قسط من الراحة
    Lang genug. Habt Ihr Euch etwas ausgeruht? Open Subtitles ما يكفي - هل حصلت على بعض الراحة ؟
    Bist du ausgeruht? Open Subtitles هل أنت مرتاحة الآن ؟
    Diva, du siehst in der Tat ausgeruht aus. Open Subtitles انا اعتقد انكِ مرتاحة جدًا
    Ich bin ausgeruht. Open Subtitles أنا مرتاحة
    Wenn ich ausgeruht bin, haben wir noch eine Rechnung offen. Open Subtitles حينما أرتاح , سيكون هنالك الكثير لدفعه
    Nein, ich... habe mich nicht ausgeruht. Open Subtitles لا، لم أكُن أرتاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more