| Wäre morgen nicht das Fest, ließe ich dich auspeitschen, bis dir das Fleisch vom Rücken fällt. | Open Subtitles | ،إذا لم يتم حفل البلوغ غداً فسوف آمر بجلدك حتى يتقشر اللحم من ظهرك |
| Befänden wir uns im Krieg, würde ich dich auspeitschen lassen. | Open Subtitles | لو كنا في زمن الحرب لكنت أمرت بجلدك. |
| Also konnte ich es nicht tun. Dougal war beim auspeitschen dabei. | Open Subtitles | لذا لم أستطع فعل هذا دوغال كان هناك أثناء الجلد |
| Wenn Sie denken, ich sehe zu, wie Sie einen Unschuldigen auspeitschen... denken Sie falsch. | Open Subtitles | إن كنت تظن أنني سأسمح له بجلد رجل بريء... فأنت مخطئ |
| Ich lasse ihn auspeitschen. | Open Subtitles | سوف آمر بجلده. |
| Führ mich zu ihm, bevor ich dich auspeitschen lasse! | Open Subtitles | والآن، قودني إلى مكانه قبل أن أقوم بجَلدِك. مَن أنت؟ |
| Mir dünkt, Euch ebenfalls auspeitschen zu lassen, Appleton. | Open Subtitles | فأنا لديّ خاطرة لأقوم بجلدك (أنت أيضاً ، يا (أبليتون |
| Lassen Sie sich heute nicht auspeitschen oder erdolchen. | Open Subtitles | فقط حاول أن تبتعد عن الجلد أو الطعن اليوم |
| Wie Sie bereits wissen, betrachte ich das auspeitschen als eine sehr ernste Angelegenheit. | Open Subtitles | كما تعرفين من زيارتك السابقة أنا أعتبر الجلد أمر غاية الجدية في الواقع |
| Ich verdiene es nicht, verwöhnt zu werden. Man sollte mich auspeitschen. | Open Subtitles | لا أستحق الدلال أستحق الجلد بالسوط |
| -ich werde Mike Burns auspeitschen lassen. | Open Subtitles | "سوف اقوم بجلد "مايك بيرنز |
| Dann gib mir diese Nachricht, bevor ich dich auspeitschen lasse! | Open Subtitles | أقترح عليك النزول مِن على صهوة جوادك وتُسلّمني رسالتك قبل أن أقوم أنا بجَلدِك! |