Bücher sind nicht bloß zum Verbrennen gut. Gehen wir ihre Symptome durch. | Open Subtitles | الكتب مفيدة فى أغراض أخرى غير الحرق ، ما هى أعراضها؟ |
Und die Bücher sind eigentlich sowas wie Tagebücher, die mein Leben schildern. | TED | وتعتبر الكتب بمثابة الصحف التي تعكس مشوار حياتي. |
Tausende Bücher sind über ihn geschrieben worden, aber es gibt anhaltende Kontroverse über sein Aussehen. | TED | آلاف الكتب كتبت عنه ولكن يوجد خلاف، والخلاف مستمر، عن شكله |
Die Bücher sind Englisch, die Publikationen werden in Englisch gemacht, aber das ist eine sich selbst erfüllende Prophezeihung. | TED | فالكتب باللغة الانجليزية والمجلات العلمية باللغة الانجليزية لكن ذلك لتحقيق نبؤة ذاتية |
dass der Veröffentlichungsprozess -- einzig weil er so kompliziert ist, er ist schwer, Bücher sind teuer -- eine Art Mauer zwischen den Autoren von Büchern und den Endnutzern dieser Bücher, ob Lehrer, Schüler oder allgemein Leser, aufbaut. | TED | فذلك في الواقع، عملية النشر-- فقط بسبب حقيقة أنها معقدة، إنها ثقيلة، وكذلك فالكتب غالية الثمن-- تصنع نوع من الجدار بين المؤلفين والكتب والمستخدمين -القُراء- لهذه الكتب، كونهم المعلمون، الطُلاب، أم مجرد القُراء العاديين. |
Wenn die Bücher dir was wert sind, wirst du sie besser scannen, vor allem, wenn es wertvolle Bücher sind. | TED | اذا كنت حقاً مهتماً بالكتب, فانك ستقوم بمسحهم ضوئياً بشكل أفضل خاصة, اذا كانت الكتب قيمة |
Diese Bücher sind sehr nett, können aber gebundene Bücher nicht ersetzen. | Open Subtitles | هذه الكتب الصغيرة لطيفة جدا ولكنهم بالطبع لايحلوا محل الكتب الكبيرة |
Manche Bücher sind außen ganz schäbig, aber wenn man sie dann von innen sieht, also, dann ist das, was drin steht, einfach wundervoll. | Open Subtitles | بعض الكتب عندما تنظر لها من الخارج لن تعجبك لكن عندما تفتح الكتاب وتنظر من الداخل |
- Die Bücher sind in einem sicheren Raum. | Open Subtitles | إنّ الكتب في المنطقة الآمنة تحت البناية. |
Die Bücher sind leer - na und? | Open Subtitles | لقد امتصت الكتب حتي جفت ولكن ماذا في ذلك ؟ |
Bücher sind wieder im Kommen. Du kannst mich auf einem Bus zitieren. | Open Subtitles | إن الكتب عائدة، استشهدي بكلامي على حافلة |
Niemand will der Autor sein. Bücher sind besser als das Leben. | Open Subtitles | كل أبله يعرف بأن الكتب أفضل من الحياة .. |
Bücher sind Abenteuer. Man findet in ihnen Mord, findet Chaos, Leidenschaft. | Open Subtitles | الكتب مغامرة , إنها تحتوي جريمة القتل و الفوضى المطلقة و العاطفة |
- Ja, selbst, nachdem der Herausgeber pleite war, aber die Bücher sind nie erschienen. | Open Subtitles | , بعد أن أشهرت الناشرة افلاسها هذه الكتب لم يتم نشرها |
Bücher sind Training für das Gehirn und die Muskeln. | Open Subtitles | أتعلمين الكتب كالتمارين بالنسبة للدماغ وللعضلات |
Billige Bücher sind doch wohl nicht dasselbe, wie Crazy anzuschwärzen. | Open Subtitles | لست متأكدة من أن الكتب الرخيصة هي مثل لوم الأشياء على المجنونة |
Die Bücher sind empfohlen ab 12 Jahre und älter. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا تلك الكتب تصلح لمن أعمارهم 12 وما فوق |