"bücher sind" - Translation from German to Arabic

    • الكتب
        
    • فالكتب
        
    Bücher sind nicht bloß zum Verbrennen gut. Gehen wir ihre Symptome durch. Open Subtitles الكتب مفيدة فى أغراض أخرى غير الحرق ، ما هى أعراضها؟
    Und die Bücher sind eigentlich sowas wie Tagebücher, die mein Leben schildern. TED وتعتبر الكتب بمثابة الصحف التي تعكس مشوار حياتي.
    Tausende Bücher sind über ihn geschrieben worden, aber es gibt anhaltende Kontroverse über sein Aussehen. TED آلاف الكتب كتبت عنه ولكن يوجد خلاف، والخلاف مستمر، عن شكله
    Die Bücher sind Englisch, die Publikationen werden in Englisch gemacht, aber das ist eine sich selbst erfüllende Prophezeihung. TED فالكتب باللغة الانجليزية والمجلات العلمية باللغة الانجليزية لكن ذلك لتحقيق نبؤة ذاتية
    dass der Veröffentlichungsprozess -- einzig weil er so kompliziert ist, er ist schwer, Bücher sind teuer -- eine Art Mauer zwischen den Autoren von Büchern und den Endnutzern dieser Bücher, ob Lehrer, Schüler oder allgemein Leser, aufbaut. TED فذلك في الواقع، عملية النشر-- فقط بسبب حقيقة أنها معقدة، إنها ثقيلة، وكذلك فالكتب غالية الثمن-- تصنع نوع من الجدار بين المؤلفين والكتب والمستخدمين -القُراء- لهذه الكتب، كونهم المعلمون، الطُلاب، أم مجرد القُراء العاديين.
    Wenn die Bücher dir was wert sind, wirst du sie besser scannen, vor allem, wenn es wertvolle Bücher sind. TED اذا كنت حقاً مهتماً بالكتب, فانك ستقوم بمسحهم ضوئياً بشكل أفضل خاصة, اذا كانت الكتب قيمة
    Diese Bücher sind sehr nett, können aber gebundene Bücher nicht ersetzen. Open Subtitles هذه الكتب الصغيرة لطيفة جدا ولكنهم بالطبع لايحلوا محل الكتب الكبيرة
    Manche Bücher sind außen ganz schäbig, aber wenn man sie dann von innen sieht, also, dann ist das, was drin steht, einfach wundervoll. Open Subtitles بعض الكتب عندما تنظر لها من الخارج لن تعجبك لكن عندما تفتح الكتاب وتنظر من الداخل
    - Die Bücher sind in einem sicheren Raum. Open Subtitles إنّ الكتب في المنطقة الآمنة تحت البناية.
    Die Bücher sind leer - na und? Open Subtitles لقد امتصت الكتب حتي جفت ولكن ماذا في ذلك ؟
    Bücher sind wieder im Kommen. Du kannst mich auf einem Bus zitieren. Open Subtitles إن الكتب عائدة، استشهدي بكلامي على حافلة
    Niemand will der Autor sein. Bücher sind besser als das Leben. Open Subtitles كل أبله يعرف بأن الكتب أفضل من الحياة ..
    Bücher sind Abenteuer. Man findet in ihnen Mord, findet Chaos, Leidenschaft. Open Subtitles الكتب مغامرة , إنها تحتوي جريمة القتل و الفوضى المطلقة و العاطفة
    - Ja, selbst, nachdem der Herausgeber pleite war, aber die Bücher sind nie erschienen. Open Subtitles , بعد أن أشهرت الناشرة افلاسها هذه الكتب لم يتم نشرها
    Bücher sind Training für das Gehirn und die Muskeln. Open Subtitles أتعلمين الكتب كالتمارين بالنسبة للدماغ وللعضلات
    Billige Bücher sind doch wohl nicht dasselbe, wie Crazy anzuschwärzen. Open Subtitles لست متأكدة من أن الكتب الرخيصة هي مثل لوم الأشياء على المجنونة
    Die Bücher sind empfohlen ab 12 Jahre und älter. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا تلك الكتب تصلح لمن أعمارهم 12 وما فوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more