"bürste" - Translation from German to Arabic

    • فرشاة
        
    • الفرشاة
        
    • فرشتي
        
    • وفرشاة
        
    • المشط
        
    Mama sagt, sie sind ekelhaft, weil sie viele Zähne und keine Bürste haben. Open Subtitles تقول أمي أن التماسيح عدوانية لأن لديهم أسنان وليس لديهم فرشاة اسنان
    Ein Bürste, zum Beispiel. Können wir aus einer Zahnbürste ein Spielzeug machen? TED فرشاةٌ ما، كمثال. هل يمكننا تحويل فرشاة الأسنان إلى لعبة؟
    Meine wunderschöne Tante Bea, wie sie mein Haar mit einer feinen Bürste streichelte. TED عمتي الجميلة بية، تمسد شعري مع فرشاة غرامة خشنة.
    - Letzte Nacht fragte ich mich, wie diese Ohren genetisch identisch sein können mit einem Strang von Haaren, die von einer Bürste aus Ihrem Badezimmer stammen. Open Subtitles أُخذت مِن حمامك، ثمّ قلتِ أن الفرشاة لم تكن تخصّك؟
    - Und Sie meine Bürste. Open Subtitles وأنتِ كسرتِ فرشتي
    Paul, hol ihm eine besonders schöne Bürste. Open Subtitles بول أريدك أن تذهب فوراً إلي المخزن وتحضر له فرشاة أسنان جديدة
    So wie der Fuchs, das Essen, die Milchschale, meine Bürste voller schwarzer Haare, ihr Haar. Open Subtitles سويّة مع الثعلبِ الغذاء صحن الحليبِ فرشاة شعري مَلأتْ بالشَعرِ الأسودِ لها
    Lohnt es sich, sein Leben für $ 10, 2 Kreditkarten, 'ne Bürste und 'nen Lippenstift zu riskieren? Open Subtitles هل يستحق أن تخاطري لأجل بحياتك عشرة دولارات وبطاقتين للائتمان فرشاة للشعر وأحمر للشفاه؟
    Als der Bart grau wurde, färbte er ihn mit einer kleinen Bürste nach, mit der sich Frauen die Wimpern schminken Open Subtitles عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، مثل إستعمالِ السيداتِ لعيونِهم
    Als der Bart grau wurde, färbte er ihn mit einer kleinen Bürste nach, mit der sich Frauen die Wimpern schminken. Open Subtitles عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، مثل إستعمالِ السيداتِ لعيونِهم.
    Dass ich was wollte, wusstest du, als ich Spülmittel auf die Bürste tat. Open Subtitles عرفتِ أنني أنوي شيئاً لحظة صبي للصابون على فرشاة السجاد
    Wenn du den Job gut machst, kriegst du nächste Mal ne Bürste. Open Subtitles لو قمت بعمل جيد، المرة القادمة نعطيك فرشاة
    Scheint mir produktiver, als an einer Bürste zu schnüffeln. Open Subtitles ولكنه يبدو اكثر إنتاجاً من شم فرشاة شعر قديمه
    Man kann Shiritori spielen, wie man möchte: "neko, kora, raibu, burashi ..." [Katze, Cola, Show, Bürste] Es werden viele zufällige Wörter aufkommen. TED يمكنك أن تلعب شيريتوري كيفما تريد. "neko, kora, raibu, burashi," إلخ،إلخ. [قط، كولا، حفلة، فرشاة] ستظهرا لكثير من الكلمات العشوائية.
    Dann kam es mir in den Sinn: Sie logen, als Sie meinten, die Bürste gehöre jemand anderem. Open Subtitles ثم خطر ببالي أنّكِ كذبتي عندما قلتِ أن الفرشاة لم تكن تخصّكِ في حين أنّها كانت ملككِ.
    Das ganze System ist mit deiner Bürste zusammengebrochen. Open Subtitles اسمعي، لقد انهار النظام بكامله بعدما اشتريت الفرشاة.
    Ich denke: "Welchen Effekt wird die Bürste im Mund erzielen?" TED بل أفكر في، "ما تأثير الفرشاة في الفم؟"
    Deshalb hast du die Haare, von meiner Bürste gestohlen. Open Subtitles لهذا سرقت الشعر من فرشتي
    Du hast meine Bürste genommen. Open Subtitles لقد أخذت فرشتي
    Ja, Miss Cooper. Und eine Bürste! Open Subtitles (أجل، آنسة (كوبير - وفرشاة التنظيف -
    Was ist der Unterschied zwischen einer Bürste und einem harten Ei? Open Subtitles هل تعرف الإختلاف بين المشط والبيضة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more