| Bald werden wir nur noch einander haben. | Open Subtitles | قريباً سوف نكون جميعاً مع بعضنا البعض. و هذا قد يكون كافياً، |
| Bald werden Sie uns alle nur zu gut kennen. Ich entschuldige mich im Voraus. | Open Subtitles | قريباً سوف تتعرّف الينا جميعاً بشكل جيد، وبكل أسف |
| Bald werden dich die Erinnerungen Tag und Nacht quälen. | Open Subtitles | قريباً سوف تضايقك هذه الذكريات |
| Bald werden sie mich nach Paris versetzen, aber es wäre zu schwierig, meinen Job in Deutschland jetzt aufzugeben. | Open Subtitles | قريبا سوف ينقلوني إلى باريس ولكن من الصعب للغاية أن أترك وظيفتي في ألمانيا في الوقت الحالي |
| Bald werden alle Menschen gleich sein. | Open Subtitles | قريبا سوف يكون كل الناس سواسيه. |
| Bald werden wir so reich wie Zwerge sein. | Open Subtitles | قريباً سوف نكون أغنياء كالأقزام. |
| Bald werden sie ausschwärmen und uns überrennen. | Open Subtitles | قريباً سوف يتكاثرون علينا ويجتاحونا |
| Bald werden sie verlöschen. | Open Subtitles | قريباً, سوف نحترق لا أكثر |
| Bald werden wir alle von Weizen bedeckt sein. | Open Subtitles | قريباً سوف يغطينا القمح. |
| Bald werden wir Ilithyia Benimm lehren, aber vorerst verlangen die Umstände, dass wir ihr Crixus geben. | Open Subtitles | قريباً سوف نلقن (إليثيا) درساً في الأدب لكن في الوقت الحاضر الضرورة تملي علينا أن نعطيها (كريكسوس) |
| Bald werden deine Kräfte konkurrieren mit denen des großen Sith-Lords | Open Subtitles | قريبا سوف تظهر قواك ان هناك سيد للثيث |
| - Bald werden sie auch hier auftauchen. | Open Subtitles | قريبا سوف يأتون إلى هنا. |