| Geheime Bankkonten, gefälschte Dokumente, falscher Pass. | Open Subtitles | الحسابات المصرفية السرّية سجلات مزيّفة، تزيّف جوازات السفر |
| Bankkonten, Vollmacht und die Routine der Jungs. Was? | Open Subtitles | الحسابات المصرفية والتوكيل والجدولالزمنيللأولاد. |
| • Aus den Mitteln der UNMIK und der EU für den Einkauf von Strom im Ausland wurden etwa 5,5 Millionen Dollar an andere, von Dritten kontrollierte Bankkonten abgezweigt. | UN | • تحويل زهـاء 5.5 ملايين دولار من أموال البعثة والاتحاد الأوروبي المخصصة لشراء الكهرباء من الخارج إلى حسابات مصرفية أخرى تسيطر عليها أطراف ثالثة. |
| Äh, de Soto wurde aufgegriffen, als er den Ort verließ, er war im Besitz einer Liste gestohlener Schweizer Bankkonten. | Open Subtitles | دي سوتو أخذ عند مغادرته المكان ولإمتلاكه قائمة حسابات مصرفية سويسرية مسروقة |
| Bankkonten, Kreditkarten, wie ist er unterwegs. | Open Subtitles | حساباته البنكية ، بطاقاته الإئتمانية وجواز سفره |
| Ich bin mit ihm zusammen seit ich 17 Jahre alt bin. Wir hatten nie getrennte Bankkonten. | TED | لقد كنت مع زوجي منذ كنت في السابعة عشرة من العمر .. لم يكن أبدا لدينا حسابات بنكية منفصلة. |
| Außerdem der Bankkonten von Ihr Vater gesperrt für weitere Untersuchungen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه تم تجميد حساب والدك المصرفي, على ذمة التحقيق, |
| Morde, verbrannte Ernten, kleine Kriege weltweit, alles verbunden mit ein paar dicken Bankkonten. | Open Subtitles | اغتيالات , حرق محاصيل بعض الحروب الصغيرة هنا وهناك كلها تتصل بحسابات كبيرة في بنك |
| Wenn du glaubst, ich stehe auf Typen, die ihr Ego in ihre Bankkonten investieren, kennst du mich schlecht. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أني أرغب بأن اكون بصحبة رجل غروره بمقدار حسابه البنكي فأنت لم تفهمني بعد |
| Und in der Welt der Bankkonten ist es wichtig, einen Freund zu haben. | Open Subtitles | و في عالم يحكمه الأنساب و حسابات المصارف الخل الوفي نادر جداً |
| Telefonaufzeichnungen, Bankkonten, Kreditkarten. | Open Subtitles | سجلاّت الهاتف، الحسابات المصرفية البطاقات الائتمانيّة |
| Nichts gegen ein bisschen kreative Buchführung und geheime Bankkonten, aber einen Ganoven anheuern, um einen Einbruch vorzutäuschen? | Open Subtitles | أنا مستعدة لقليل من التلاعب بالحسابات ولبعض الحسابات المصرفية السرية، لكن توظيف مجرم لتنظيم إقتحام؟ |
| Und das ist nicht alles: Bankkonten, Rentenansprüche... | Open Subtitles | ولن أتوقف عند ذلك .. الحسابات المصرفية ، صناديق التقاعد |
| Bankkonten, Jachten, Einkommen. | Open Subtitles | حسابات مصرفية كبيرة، يخوت كبيرة ومال وفير |
| Gestern Nacht wurden 2,5 Milliarden Dollar, die für Nothilfe in Nigeria gedacht waren, auf mehrere nicht verfolgbare Bankkonten umgeleitet. | Open Subtitles | اخر مساء، 2.5 مليار دولار المخصصة للإغاثة في نيجيريا تم تحويلها إلى عدة حسابات مصرفية لا يمكن تعقبها. |
| Herr, nahm ich mir die Freiheit der Durchsicht Ihrer Bankkonten. | Open Subtitles | سيدي، لقد سمحت لنفسي بتعقب حساباتك البنكية. |
| Wir müssen Bankkonten, Telefonaufzeichnungen prüfen, den Kerl einfangen. | Open Subtitles | ،علينا تفقد حساباته البنكية سجلات الهاتف |
| Man überwies weltweit Gelder auf uns unbekannte Bankkonten. | Open Subtitles | واحد تحويل الأموال العالم غير معروفة لدينا حسابات بنكية. |
| Adressen, Bankkonten. Boxershorts oder Slips. | Open Subtitles | عنوان حسابات بنكية صناديق وبيانات موجزة |
| Wir überwachen auch seine Kreditkarten und Bankkonten. | Open Subtitles | وتبحث في بعض سجلات الهاتف. كما اننا عممنا رقم بطاقته الائتمانية وحسابه المصرفي. |
| Wegen irgendwelcher Schweizer Bankkonten. | Open Subtitles | شيء ما حول حساب في بنك سويسري |
| Telefonaufzeichnungen, Bankkonten, emails, das letzte mal als sie sich gesehen haben, das letzte mal als sie miteinander gesprochen haben. | Open Subtitles | سجلات الهاتف ، حسابات البنك ، الايميلات, المرة الاخيرة التي رأو بعضهما المرة الاخيرة تحدثوا مع بعضهما |
| Sie ist dumm genug, um auf die Leinwände reinzufallen, aber Bankkonten lügen nicht. | Open Subtitles | وهي غبيّة لدرجة أنّها قد تخدع بالقماش الفارغ لكنّ الحسابات المصرفيّة لا تكذب |