Das bedeutet mir sehr viel. Es geht mir nicht ums Geld. | Open Subtitles | إن ذلك يعني لي الكثير وهي ليست مسألة مال فقط |
Es bedeutet mir wirklich sehr viel, dass Sie alle gekommen sind. | Open Subtitles | أيها الناس أريد فقط القول أنه مجيئكم يعني لي الكثير |
Das bedeutet mir sehr viel, Sir, aber ich muss leider dringend zum Flughafen. | Open Subtitles | هذا يعني لي الكثير، يا سيدي ولكن للأسف لابد أن ألحق بالطائرة |
Ich muß dir nichts von ihr erzählen. Sie bedeutet mir nichts. | Open Subtitles | لم أكن مضطر لأخبرك عنها إنها لا تعني لي شيئا |
Mr. Chandler bedeutet mir nichts. Er ist nur ein Finger am Abzug. | Open Subtitles | السيد تشاندلر، لا يعني لي شيئاً إنه مجرد إصبع على الزناد |
Ich will arbeiten. Es bedeutet mir so viel, dass Sie mich wollen. | Open Subtitles | أريد العمل ثانية فحسب.أنت لا تعرف ما يعني لي أنكم تريدونني للعمل مرة أخرى. |
Fliegen bedeutet mir nicht mehr so viel wie früher. | Open Subtitles | لم يعد الطيران يعني لي كما كان يعني سابقاً |
Danke, Dad. Von dir bedeutet mir das viel. | Open Subtitles | شكراً، أبي، هذا يعني لي الكثير عندما يأتي منك |
Und es bedeutet mir sehr viel, dass du zu mir hältst, obwohl du anderer Meinung bist. | Open Subtitles | واعرف بأنك غير موافق ولكن وقوفك بجانبي في هذه المحنة يعني لي الكثير |
Es bedeutet mir sehr viel, dass du ihn trotzdem machst. | Open Subtitles | اود ان تعلم كم هذا يعني لي بان تكون هناك على اية حال |
Es bedeutet mir sehr viel, dass du ihn trotzdem machst. | Open Subtitles | اود ان تعلم كم هذا يعني لي بان تكون هناك على اية حال |
Vielen Dank, dass ihr gekommen seid, es bedeutet mir sehr viel. Hey, Leute. Ich freue mich schon auf deine Skulptur. | Open Subtitles | شكراَ على مجيئكم هذا يعني لي الكثير أشعر بالحماسة لرؤية عملك |
Es bedeutet mir viel, dass du raus finden willst, wie es mit uns klappen kann. | Open Subtitles | يعني لي الكثير أنك أردت فهم الأمور كيف تعمل |
Aber mit dir zu spielen war eine der besten Sachen in meiner Kindheit, und es bedeutet mir mehr als ein schöner neuer Roller es je könnte. | Open Subtitles | ولكن التظاهر باللعب معكَ كان واحداً من أفضل أجزاء طفولتي وهذا يعني لي أكثرمن دراجة نارية لامعة جديدة |
Er ist nur ein alter Veteran mit dem ich trainiere, weisst Du? Er bedeutet mir gar nichts. | Open Subtitles | لا , هو مجرد عجوز مقاتل أتدرب . معه , هو لا يعني لي أي شيء |
Ich bitte dich, Baby, sie bedeutet mir nichts, sei nicht sauer. | Open Subtitles | بحقكِ يا عزيزتي انها لا تعني لي شيئاً، لا تغضبي |
Ich versuchte, mich zu wehren, aber meine Familie bedeutet mir alles. | Open Subtitles | حاولت المقاومة ولكن عائلتي تعني لي كل شيء. |
Deine Freundschaft bedeutet mir eine Menge. | Open Subtitles | لأخبرك أنني أشعر بالسوء لكلِ شيءٍ حصل بيننا صداقتك تعني لي الكثير |
Es bedeutet mir etwas... Ich weiß nicht, ich glaube, es wird anderen auch so gehen. | Open Subtitles | إنه يعني شيئاً لي, ولا أعرف أعتقد أنه سيعني شيئاً للآخرين أيضاً |
Es bedeutet mir viel, dass ihr mir helfen wollt. Wirklich. | Open Subtitles | يعني ليّ الكثير أنكم تريدون مساعدتي حقاً |
Das bedeutet mir etwas. | Open Subtitles | أنا لاأخذ هذا على محمل الجد |
Er ist ein dummer Mensch, er bedeutet mir nichts. | Open Subtitles | انه إنسان غبي لا يعني شيئا بالنسبة لي ولكنك |
Das bedeutet mir etwas, okay? | Open Subtitles | و لكن ذلكَ يعني شيئاً بالنسبة لي, واضح ؟ |
Sie bedeutet mir etwas. | Open Subtitles | لكن انت تعنى لى شىء |
Es bedeutet mir besonders viel, weil ich so viele Reaktionen aus der ganzen Welt erhalte. | TED | واحد أهم الأسباب في أن ذلك مهم بالنسبة لي ، هو ردود الأفعال التي عشتها في جميع أنحاء العالم. |
Freut micht, es bedeutet mir viel, wenn du glücklich bist. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيدة لأن سعادتك تعني الكثير لي |
Dass es Ihnen leid tut, bedeutet mir nichts. | Open Subtitles | أسفك لا يعنيني في شيء |