| Wollen Sie den Gouverneur tatsächlich dabei unterstützen, einen Mörder zu begnadigen? | Open Subtitles | انتَ حقاً تريد ماساعدة الحاكم، فى إثبات العفو عن القاتل... |
| Mehrere tausend Menschen unterschrieben eine Petition an den Präsidenten, Kajinek zu begnadigen. | Open Subtitles | عدة آلاف من الأشخاص إلتمسوا منحة العفو من الرئيس |
| Mein Wunsch ist, sie zu begnadigen, und sie deshalb zu entlassen. | Open Subtitles | أود أن أعرب عن رغبتي بأن يتم العفو عنهم وأطلاق سراحهم |
| Der König will Sie und Brandt am Tage der Hinrichtung begnadigen. | Open Subtitles | الملك يريد ان يعفو عنك و (براندت) يوم تنفيذ الحكم |
| Dann wird die Krone Sie begnadigen. | Open Subtitles | وبعدها سيقوم التاج بالعفو عنكم، ستكون سارية |
| Wir sind hier, um unsere Untertanen für ihre Verfehlungen zu begnadigen. | Open Subtitles | نحن هنا للعفو عن ..جميع رعايانا على خطاياهم الماضية وعصيانهم |
| Jenny zu begnadigen und als zusätzlichen Bonus, bekommen mein Dad und Lily den Hochzeitstag, den sie verdienen. | Open Subtitles | تقديم العفو الدولي لجيني, ابي وليلي للحصول على الذكرى السنويه انهم يستحقون. |
| Einen Verräter zu begnadigen ist der Akt eines Feiglings. | Open Subtitles | العفو عن الخونة من الجُبن، وبالنظر للحرب الحالية |
| Mein offizieller Rücktritt findet in wenigen Stunden statt... und du hast noch nicht gesagt, dass du mich begnadigen wirst. | Open Subtitles | نحن على بعد ساعات قليلة من استقالتي الرسمية ولم توافقي بعد على منحي العفو |
| begnadigen Sie ihn, hängen seine Verbrechen Ihnen an. | Open Subtitles | إذا منحته العفو الآن ستربطين نفسك بجرائمه |
| Ob Sie Ihren Mann begnadigen oder nicht... eine Bürde ist er so oder so. | Open Subtitles | سواء منحت العفو لزوجك أو لم تمنحيه في كلتا الحالتين هو المسؤول |
| Er wird uns belohnen und begnadigen. | Open Subtitles | سيعطينا جائزه و العفو الشامل عنا |
| Sie haben die Frau, die Sie begnadigen, schon mal getroffen. | Open Subtitles | المرأة التي على وشك منحها العفو... أنا واثق أنك رأيتها من قبل |
| Ich genieße es sehr, andere zu begnadigen. | Open Subtitles | أحب أن أمنح العفو, على سبيل المثال |
| Aber du musst mich begnadigen. | Open Subtitles | لكن سيتوجب عليك أن تمنحيني العفو |
| Nehme ich an, wird er mich begnadigen lassen. | Open Subtitles | لو قبلت عرضه سوف يعفو عني |
| Quatsch. Du bittest Zia, sie zu begnadigen. | Open Subtitles | لا تكن غبياً يا (تشارلي) ستطلب من (ضياء) أن يعفو عنها |
| Zieht ihn mir raus, und vielleicht lasse ich mich überzeugen, euch zu begnadigen. | Open Subtitles | إن انتزعتماها ربما تقنعاني بالعفو التام عنكما |
| Das ist ein Gesuch an Christian, Johann und Brandt zu begnadigen. | Open Subtitles | هذا التماس من (كريستيان) للعفو عن ! (جوهان) و (براندت) |
| - Du musst nur seinen Sohn begnadigen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تعفو عن إبنه |
| Ich wollte, ich könnte alle begnadigen. | Open Subtitles | اتمنى بأني استطيع أن اعفو عن جميع المساجين |
| Allerdings werde ich ihn aufgrund der unsicheren Situation nicht begnadigen. | Open Subtitles | و لكن، نظرًَ للحالَة الحرِجَة فلَن أعفوا عَنه |