| Du behandelst mich wie einen Mann. | Open Subtitles | أعرف أنك لن تحبينني أبدا. و لكنك تعاملينني كرجل |
| Die meisten Frauen würden einem Mann dafür danken, aber du behandelst mich wie einen Verbrecher. | Open Subtitles | معظم النساء قد يشكروا الرجل على هذا لكنك تعاملينني كأنني مجرم |
| - Du behandelst mich wie einen verwundeten Vogel, als wäre ich irgendein Opfer, aber das bin ich nicht. | Open Subtitles | تعاملينني وكأنّي عصفور جريح، وكأنّي تقريبًا ضحيّة، لكنّي لستُ ضحيّة. |
| Ich weiß, dass du mich liebst, aber du behandelst mich nicht normal. | Open Subtitles | أعلم أنك تحبني لكنّك لا تعاملني بشكل طبيعي أنت دائماً تدافع عنّي |
| - Für deine Gemahlin. Die Mutter deines Kindes. Du behandelst mich so unfreundlich und setzt mich öffentlich zurück. | Open Subtitles | لزوجتك, أم طفلتك, أنت تعاملني بقسوة كبيرة وتتجاهلني علناً |
| Du behandelst mich, als hätte ich dieses Mädchen getötet! | Open Subtitles | أنتِ تعاملينني وكأنّي قتلتُ تلك الفتاة |
| Du behandelst mich wie eine Freundin. | Open Subtitles | أنتِ تعاملينني كصديقة |
| Ich zeige dir meinen Respekt und du behandelst mich wie ein Arschloch und Dreck. | Open Subtitles | أنا أعاملك بإحترام, وأنت تعاملني بقليل من القذارة |
| behandelst mich wie so einen Hitzkopf, der nicht objektiv denken kann. | Open Subtitles | تعاملني وكأنّي ذاك المتهور الذي لا يفكر بموضوعيّه |
| Du nennst mich deinen Sohn, aber behandelst mich wie einen Feind. | Open Subtitles | تناديني بابنك، لكنك تعاملني كعدوك. |
| Genau auf diesen Moment, und jetzt ist er da und du behandelst mich wie so 'n Vollidioten? | Open Subtitles | انتظرنا سنوات وفالاخير تعاملني بهذا الشكل! |
| DuU behandelst mich wie Scheiße! | Open Subtitles | أنت تعاملني كالحثالة |