| Vielleicht beleidige ich jetzt einige Paläoanthropologen oder physische Anthropologen im Publikum, aber da gibt es keine große Veränderung zwischen den beiden Gruppen. | TED | الآن، سأخاطر بإهانة عالم أصول البشر أو عالم حيوية الإنسان من الحاضرين، بصفة أساسية لا فرق يلاحظ بين مجموعتي الأحجار. |
| beleidige meine Frau noch einmal, und es wird das letzte sein, was du tust. | Open Subtitles | قم بإهانة زوجتي مرة آخرى وسيكون هذا آخر شيئ تقوم بفعله |
| Ich beleidige viele Leute und du hast das Recht mir in den Arsch zu treten. | Open Subtitles | قمت بإهانة كثير من الناس, و أنت ستكون محقاً فيما لو قمت بركلي |
| beleidige die Dame nicht oder ich schlage dir die Zähne ein. | Open Subtitles | لا تهين السيدة. سأكسر لك أسنانك. |
| Mein Vater sagt immer, beleidige nie den Gastgeber. | Open Subtitles | يقول أبي دائما: "إياك أن تهين ضيفك" |
| beleidige niemanden, der größer ist. | Open Subtitles | يجب ألا تهين إناس أكبر منك |
| Bobby, hast du das gehört? Ich beleidige ihn, und er entschuldigt sich bei mir! | Open Subtitles | أنا قمت بإهانة هذا الرجل وهو يعتذر لي |
| - Ich beleidige Jughead nicht oder verrate ihn, indem ich daran glaube. | Open Subtitles | (لن أقوم بإهانة (جاغهيد |
| Regel Nummer vier: "beleidige niemals den Gastgeber". | Open Subtitles | القاعدة رقم أربعه "لا تهين مُضيفك" |