"beleuchtet" - Translation from German to Arabic

    • الإضاءة
        
    • مُضيئة
        
    • مضاء
        
    Die Gänge waren schlecht beleuchtet und düster. TED كانت الأروقة قاتمة ومظلمة بسبب سوء الإضاءة
    Das letzte Mal, dass er im OP war, wurde er von Kerzen beleuchtet. Open Subtitles آخر مرة كان فيها بغرفة العمليات، كانت الإضاءة بالشموعة.
    Niemand beleuchtet mehr mit Petroleum. Open Subtitles لا أحد يستخدم الإضاءة بالكيروسين بعد الآن
    beleuchtet. Open Subtitles مُضيئة.
    beleuchtet! Open Subtitles مُضيئة!
    Der Lichtvorhang ist beleuchtet, erstrahlt in der Nacht und erzeugt eine Art Lichtdecke. TED شكة الضوء ستحتوي على ضوء، تضاء في الليل و تعطي سقف مضاء.
    Hier bin ich und unten links können Sie unsere Hochgeschwindigkeitskamera sehen, die auf eine Tüte Chips zeigt und das Ganze wird mit hellen Lampen beleuchtet. TED وها أنا الآن وعلى اليسار تشاهدون الكاميرا عالية السرعة تشير إلى كيس من الرقاقات وكل شئ مضاء بهذه المصابيح القوية
    Es war sehr schlecht beleuchtet da drin, ähm... Open Subtitles لقد كانت الإضاءة سيئة جدا لذا ..
    Für ein Erfinderlabor war Graf Olafs Badezimmer klein und schlecht beleuchtet. Open Subtitles بالمقارنة مع ورش الاختراع، كان حمام الكونت "أولاف" صغيراً وقليل الإضاءة.
    (Henrik) Spektakulär in Szene gesetzt. beleuchtet. Open Subtitles هذا منظم بشكل متقن مع الإضاءة
    - - Der Angriff Website war gut beleuchtet. Open Subtitles موقع الهجوم كان مضاء جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more